Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Disenchantment S01E11 S01E11 2018 127 CZ vasabi
Disenchantment S01E10 S01E10 2018 94 CZ vasabi
Disenchantment S01E09 S01E09 2018 90 CZ vasabi
Disenchantment S01E08 S01E08 2018 92 CZ vasabi
Disenchantment S01E07 S01E07 2018 94 CZ vasabi
Disenchantment S01E06 S01E06 2018 97 CZ vasabi
Disenchantment S01E05 S01E05 2018 108 CZ vasabi
Disenchantment S01E04 S01E04 2018 103 CZ vasabi
Disenchantment S01E03 S01E03 2018 109 CZ vasabi
Disenchantment S01E02 S01E02 2018 129 CZ vasabi
Disenchantment S01E01 S01E01 2018 148 CZ vasabi
Magic for Humans S02E06 S02E06 2018 5 CZ vasabi
Magic for Humans S02E05 S02E05 2018 7 CZ vasabi
Magic for Humans S02E04 S02E04 2018 5 CZ vasabi
Magic for Humans S02E03 S02E03 2018 6 CZ vasabi
Magic for Humans S02E02 S02E02 2018 6 CZ vasabi
Magic for Humans S02E01 S02E01 2018 12 CZ vasabi
Ad Astra   2019 254 SK vasabi
Ad Astra   2019 749 SK vasabi
Dirty John S01E05 S01E05 2018 134 CZ vasabi
Ad Astra   2019 1397 CZ vasabi
Naui Nara S01E16 S01E16 2019 16 CZ vasabi
Naui Nara S01E15 S01E15 2019 14 CZ vasabi
Especial de Natal: Se Beber, Não Ceie
  2018 241 CZ vasabi
Them That Follow   2019 54 CZ vasabi
Dirty John S01E04 S01E04 2018 130 CZ vasabi
Dirty John S01E01 S01E01 2018 290 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E12
S01E12 2019 5 CZ vasabi
Dirty John S01E08 S01E08 2018 45 CZ vasabi
Dirty John S01E07 S01E07 2018 44 CZ vasabi
Dirty John S01E06 S01E06 2018 45 CZ vasabi
Dirty John S01E05 S01E05 2018 44 CZ vasabi
Dirty John S01E04 S01E04 2018 50 CZ vasabi
Dirty John S01E03 S01E03 2018 76 CZ vasabi
Dirty John S01E02 S01E02 2018 79 CZ vasabi
Dirty John S01E01 S01E01 2018 174 CZ vasabi
Atlantique   2019 198 CZ vasabi
Dirty John S01E03 S01E03 2018 140 CZ vasabi
Eastsiders S04E06 S04E06 2012 3 CZ vasabi
Eastsiders S04E05 S04E05 2012 3 CZ vasabi
Eastsiders S04E04 S04E04 2012 2 CZ vasabi
Eastsiders S04E03 S04E03 2012 4 CZ vasabi
Eastsiders S04E02 S04E02 2012 3 CZ vasabi
Eastsiders S04E01 S04E01 2012 4 CZ vasabi
Ask the StoryBots S03E08 S03E08 2016 2 CZ vasabi
Ask the StoryBots S03E07 S03E07 2016 2 CZ vasabi
Ask the StoryBots S03E06 S03E06 2016 2 CZ vasabi
Ask the StoryBots S03E05 S03E05 2016 2 CZ vasabi
Ask the StoryBots S03E04 S03E04 2016 2 CZ vasabi
Ask the StoryBots S03E03 S03E03 2016 3 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur


 


Zavřít reklamu