Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Informacja zwrotna S01E01 S01E01 2023 9 CZ vasabi
Lost in the Arctic   2023 29 CZ vasabi
Erin & Aaron S01E13 S01E13 2023 1 CZ vasabi
Erin & Aaron S01E12 S01E12 2023 0 CZ vasabi
Erin & Aaron S01E11 S01E11 2023 0 CZ vasabi
Erin & Aaron S01E10 S01E10 2023 0 CZ vasabi
Erin & Aaron S01E09 S01E09 2023 0 CZ vasabi
Erin & Aaron S01E08 S01E08 2023 0 CZ vasabi
Erin & Aaron S01E07 S01E07 2023 0 CZ vasabi
Erin & Aaron S01E06 S01E06 2023 0 CZ vasabi
Erin & Aaron S01E05 S01E05 2023 1 CZ vasabi
Erin & Aaron S01E04 S01E04 2023 1 CZ vasabi
Erin & Aaron S01E03 S01E03 2023 1 CZ vasabi
Erin & Aaron S01E02 S01E02 2023 1 CZ vasabi
Erin & Aaron S01E01 S01E01 2023 2 CZ vasabi
Daily Dose of Sunshine S01E12 S01E12 2023 11 CZ vasabi
Daily Dose of Sunshine S01E11 S01E11 2023 10 CZ vasabi
Daily Dose of Sunshine S01E10 S01E10 2023 9 CZ vasabi
Daily Dose of Sunshine S01E09 S01E09 2023 11 CZ vasabi
Daily Dose of Sunshine S01E08 S01E08 2023 10 CZ vasabi
Daily Dose of Sunshine S01E07 S01E07 2023 12 CZ vasabi
Daily Dose of Sunshine S01E06 S01E06 2023 10 CZ vasabi
Daily Dose of Sunshine S01E05 S01E05 2023 11 CZ vasabi
Daily Dose of Sunshine S01E04 S01E04 2023 11 CZ vasabi
Daily Dose of Sunshine S01E03 S01E03 2023 11 CZ vasabi
Daily Dose of Sunshine S01E02 S01E02 2023 12 CZ vasabi
Daily Dose of Sunshine S01E01 S01E01 2023 19 CZ vasabi
A Murder at the End of the World S01E02
S01E02 2023 222 CZ vasabi
A Murder at the End of the World S01E01
S01E01 2023 267 CZ vasabi
A Murder at the End of the World S01E02
S01E02 2023 18 SK vasabi
A Murder at the End of the World S01E01
S01E01 2023 36 SK vasabi
DNA do Crime S01E08 S01E08 2023 32 CZ vasabi
DNA do Crime S01E07 S01E07 2023 31 CZ vasabi
DNA do Crime S01E06 S01E06 2023 30 CZ vasabi
DNA do Crime S01E05 S01E05 2023 30 CZ vasabi
DNA do Crime S01E04 S01E04 2023 33 CZ vasabi
DNA do Crime S01E03 S01E03 2023 37 CZ vasabi
DNA do Crime S01E02 S01E02 2023 41 CZ vasabi
DNA do Crime S01E01 S01E01 2023 51 CZ vasabi
Suburræterna S01E08 S01E08 2023 49 CZ vasabi
Suburræterna S01E07 S01E07 2023 51 CZ vasabi
Suburræterna S01E06 S01E06 2023 50 CZ vasabi
Suburræterna S01E05 S01E05 2023 52 CZ vasabi
Suburræterna S01E04 S01E04 2023 49 CZ vasabi
Suburræterna S01E03 S01E03 2023 54 CZ vasabi
Suburræterna S01E02 S01E02 2023 56 CZ vasabi
Suburræterna S01E01 S01E01 2023 69 CZ vasabi
How to Become a Mob Boss S01E06
S01E06 2023 11 CZ vasabi
How to Become a Mob Boss S01E05
S01E05 2023 13 CZ vasabi
How to Become a Mob Boss S01E04
S01E04 2023 12 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur


 


Zavřít reklamu