Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Secret Headquarters   2022 5 SK sonnyboy
Secret Headquarters   2022 3 CZ sonnyboy
The Sympathizer S01E05 S01E05 2024 91 CZ K4rm4d0n
The Sympathizer S01E05 S01E05 2024 45 CZ K4rm4d0n
Adiós, Sabata   1970 7 CZ sonnyboy
Beyond the Mountains and Hills   2016 15 CZ zac.deight
Mu zhong wu ren 2   2024 165 CZ JaraKinderman
BMF S03E01 S03E01 2021 21 CZ TAURUS33
Godzilla x Kong: The New Empire
  2024 609 CZ vasabi
Shaitaan   2024 53 SK andrea1717
Fresh Off the Boat S06E09 S06E09 2015 2 CZ tominotomino1
12 Hours   2022 54 SK ametysa
Clan S01E06 S01E06 2012 35 CZ lordek
Io Capitano   2023 111 CZ lordek
All American S06E06 S06E06 2018 47 CZ tominotomino1
To Sleep with a Vampire   1992 9 CZ vig520
Welcome to Wrexham S03E02 S03E02 2022 21 CZ vasabi
Kevin Hart: The Kennedy Center Mark Twain Prize for American Humor
  2024 10 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S05E07 S05E07 2017 16 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S05E07 S05E07 2017 13 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S05E07 S05E07 2017 121 CZ vasabi
Chucky S03E08 S03E08 2021 62 CZ runother
Coup de Chance   2023 52 CZ vasabi
Sulis 1907   2023 118 SK desade
Konvoi   2023 114 SK desade
The Blind   2023 12 SK vasabi
The Blind   2023 32 CZ vasabi
Godzilla x Kong: The New Empire
  2024 2672 CZ vasabi
Welcome to Wrexham S03E02 S03E02 2022 3 CZ vasabi
Clarkson's Farm S03E08 S03E08 2021 137 CZ wacko
Welcome to Wrexham S03E02 S03E02 2022 18 CZ vasabi
Doctor Who S01E01 S01E01 2023 20 CZ kolcak
Oyu   2023 13 CZ bloodspill
Las largas sombras S01E04 S01E04 2024 17 CZ vasabi
Las largas sombras S01E05 S01E05 2024 14 CZ vasabi
Las largas sombras S01E06 S01E06 2024 18 CZ vasabi
El Rey del Cachopo S01E01 S01E01 2024 1 CZ vasabi
El Rey del Cachopo S01E02 S01E02 2024 1 CZ vasabi
El Rey del Cachopo S01E03 S01E03 2024 1 CZ vasabi
Sexy Beast S01E07 S01E07 2024 12 CZ vasabi
Sexy Beast S01E07 S01E07 2024 46 CZ vasabi
The Tattooist of Auschwitz S01E04
S01E04 2024 23 SK santen9
The First Omen   2024 186 CZ sheffield358
Clarkson's Farm S03E05 S03E05 2021 142 CZ wacko
Welcome to Wrexham S03E02 S03E02 2022 7 CZ vasabi
Clarkson's Farm S03E06 S03E06 2021 142 CZ wacko
Clarkson's Farm S03E07 S03E07 2021 141 CZ wacko
Blood of Zeus S02E04 S02E04 2020 12 CZ Nih
Blood of Zeus S02E05 S02E05 2020 11 CZ Nih
Blood of Zeus S02E06 S02E06 2020 11 CZ Nih

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur