Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Climax   2018 2222 CZ Kasparov88
At Eternity's Gate   2018 1821 CZ ondrej76
Norsemen S01E02 S01E02 2016 636 CZ Anonymní
Norsemen S01E01 S01E01 2016 839 CZ Anonymní
Overlord   2018 4682 CZ num71
The Magicians S04E02 S04E02 2015 550 CZ potox2
Suits S08E12 S08E12 2011 1612 CZ Clear
Deadpool 2: Once upon a Deadpool
  2018 1309 CZ 7point
The Hole in the Ground   2019 1584 CZ Kasparov88
Bohemian Rhapsody   2018 1416 SK Anonymní
Brexit: The Uncivil War   2019 626 CZ Anonymní
Star Trek: Discovery S02E04 S02E04 2017 2205 CZ Anrycek
The Grand Tour S03E05 S03E05 2016 1385 CZ hoonzik
The Walking Dead S09E09 S09E09 2010 485 CZ Xavik6
The Magicians S04E03 S04E03 2015 582 CZ potox2
Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald
  2018 12212 CZ JustMeeKatie
Wayne S01E01 S01E01 2019 741 CZ eleintron
Then Came You   2018 1027 SK deanie
Wayne S01E01 S01E01 2019 462 CZ eleintron
The Umbrella Academy S01E02 S01E02 2019 1563 CZ Zira.
The Walking Dead S09E10 S09E10 2010 544 CZ Xavik6
The Umbrella Academy S01E03 S01E03 2019 1390 CZ Zira.
The Umbrella Academy S01E04 S01E04 2019 1430 CZ Zira.
Spider-Man: Into the Spider-Verse
  2018 9515 CZ 7point
Star Trek: Discovery S02E06 S02E06 2017 2220 CZ Anrycek
Wayne S01E02 S01E02 2019 702 CZ eleintron
The Walking Dead S09E11 S09E11 2010 512 CZ Xavik6
Utøya 22. juli   2018 1156 CZ pozorovatel
Springfloden S02E08 S02E08 2018 553 CZ J.e.t.h.r.o
Victoria S03E07 S03E07 2016 942 CZ zuzana.mrak
Star Trek: Discovery S02E07 S02E07 2017 2188 CZ Anrycek
Amadeus   1984 203 CZ Meotar112
The Walking Dead S09E12 S09E12 2010 525 CZ Xavik6
A Simple Favor   2018 849 CZ Anonymní
The Story of O   1975 293 CZ fanous21
Spider-Man: Into the Spider-Verse
  2018 5698 CZ 7point
Star Trek: Discovery S02E08 S02E08 2017 2030 CZ Anrycek
Les Misérables S01E02 S01E02 2018 310 CZ zuzana.mrak
Springfloden S02E10 S02E10 2018 546 CZ J.e.t.h.r.o
Springfloden S02E09 S02E09 2018 527 CZ J.e.t.h.r.o
The Grand Tour S02E01 S02E01 2016 222 CZ Kenobe
The Grand Tour S02E04 S02E04 2016 351 CZ Kenobe
Game of Thrones S01E06 S01E06 2011 798 CZ Anonymní
Modern Family S10E16 S10E16 2009 412 CZ Lucius8
Game of Thrones S01E05 S01E05 2011 772 CZ Anonymní
The Walking Dead S09E13 S09E13 2010 480 CZ Xavik6
Wayne S01E03 S01E03 2019 529 CZ eleintron
Game of Thrones S01E07 S01E07 2011 1202 CZ Anonymní
Formula 1: Drive to Survive S01E03
S01E03 2019 1348 CZ dejv997
Game of Thrones S01E08 S01E08 2011 690 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)