A Kind of Murder (2016)

A Kind of Murder Další název

The Blunderer

Uložil
Ergulis Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.12.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 852 Naposledy: 25.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 282 545 717 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro A.Kind.of.Murder.2016.WEB-DL.XviD.AC3-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Drama/Thriller
USA, 95 min
IMDB.com

Titulky A Kind of Murder ke stažení

A Kind of Murder
282 545 717 B
Stáhnout v ZIP A Kind of Murder

Historie A Kind of Murder

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A Kind of Murder

1.4.2017 23:43 Peter1977 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
1.4.2017 14:40 dvs.black odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na verzi: "A.Kind.of.Murder.2016.1080p.BluRay.x264.VPPV"
14.3.2017 18:09 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
12.3.2017 22:35 Neofish odpovědět
bez fotografie
Diky, sedia na: A.Kind.Of.Murder.2016.720p.BluRay.H264.AAC :-)
9.3.2017 4:49 gibonik odpovědět
bez fotografie
vdaka...sedia aj na: A.Kind.Of.Murder.2016.LIMITED.1080p.BluRay.x264.DTS-DRONES
6.3.2017 22:10 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
6.3.2017 15:13 alan.homolka odpovědět
bez fotografie
sedí i na A.Kind.Of.Murder.2016.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
4.3.2017 20:39 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
1.1.2017 14:58 jura-jx2 odpovědět
bez fotografie
děkuju
1.1.2017 13:47 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
31.12.2016 11:28 omart odpovědět
bez fotografie
Díky moc, super film.
Sedí i na A.Kind.of.Murder.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO
30.12.2016 16:45 Soom85 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, sedí i na
A.Kind.of.Murder.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT[EtHD]
30.12.2016 16:40 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlad tak užvaněnýho filmu. Ale chtělo by to ještě jednu korekturu. Jen jsem to přelítnul očima, ale občas chybí čárky ve větách, na konci vět jsou občas místo tří teček dvě a když mluví dvě osoby, tak někdy máš na začátku řádku někde pomlčku a jinde chybí. Jako např. tady:

422
00:44:29,840 --> 00:44:31,320
- Ne, to není možné.
- Bože..

595
00:58:04,200 --> 00:58:06,920
co by mě před tím zastavilo.
- Zdá se, že to zkusila.

A pak je v textu taky plno prázdných řádků, což asi ničemu nevadí. Ale každopádně díky:-)

30.12.2016 12:43 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
30.12.2016 12:26 rushid odpovědět
bez fotografie
Děkuji
30.12.2016 12:23 Engeer odpovědět
bez fotografie
Děkuji. A samozřejmě sedí i na
A.Kind.of.Murder.2016.720p.WEB-DL.900MB.ShAaNiG
30.12.2016 11:35 pawlinqa odpovědět
Děkuji převelice

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!


 


Zavřít reklamu