A Place to Call Home S01E12 (2013)

A Place to Call Home S01E12 Další název

  1/12

Uložil
Rea_z1982 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.5.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 137 Naposledy: 10.8.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 308 064 256 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro BDRip.x264-BWB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Předposlední díl 1.série.
Pěknou podívanou!
IMDB.com

Titulky A Place to Call Home S01E12 ke stažení

A Place to Call Home S01E12
308 064 256 B
Stáhnout v ZIP A Place to Call Home S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu A Place to Call Home (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie A Place to Call Home S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A Place to Call Home S01E12

uploader26.5.2014 7:17 Rea_z1982 odpovědět

reakce na 750558


Do další serie se samozřejmě pustím. Poslední díl 1.serie mám hotový teprve z necelé poloviny. Samotnou mě mrzí, že na titulkování mám už jen mizivě času.
Vám všem dík za trpělivost!
25.5.2014 20:04 dhalila88 odpovědět
bez fotografie
Vrela vdaka za titulky!!! Pustis sa aj do II. serie? Cela nasa rodina sa na kazdy diel vzdy velmi tesi. Este raz dakujeme a zelame same dobre dni!
25.5.2014 8:19 Sušenka8 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za překlad k tomuto seriálu.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘


 


Zavřít reklamu