ATM (2012)

ATM Další název

Bankomat

Uložil
petrik1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.3.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 395 Naposledy: 28.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 811 407 472 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro ATM.2012.BRRIP.XviD {1337x}-Hiest Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Trojica kolegov sa v noci zastaví v bankomate. Jednoduchá úloha sa zmení na boj o prežitie. US horor.
Budem rád, ak ma upozorníte na chyby, či nepresnosti, privítam ich na petrikn1@gmail.com
preklad do CZ: rad.mas
Časovanie na iné releasy a úpravu titulkov si urobím sám.
IMDB.com

Titulky ATM ke stažení

ATM
811 407 472 B
Stáhnout v ZIP ATM
titulky byly aktualizovány, naposled 25.3.2012 10:33, historii můžete zobrazit

Historie ATM

25.3.2012 (CD1) ADMIN_ViDRA oprava kreditů
24.3.2012 (CD1) petrik1 Původní verze

RECENZE ATM

29.10.2018 17:19 deffusse odpovědět
bez fotografie
diky moc
26.9.2013 7:48 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
12.3.2013 5:52 majky.20 odpovědět
bez fotografie
děkuji
16.7.2012 9:27 Dagonius odpovědět
Dakujem za pracu, ktoru si si dal s titlami... :-)
13.7.2012 14:38 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
13.7.2012 14:29 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
13.7.2012 14:14 majo0007 odpovědět
Sedí na ATM 2012 LIMITED 720p BluRay x264-AN0NYM0US;-)
31.3.2012 21:04 bad82 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ATM.2012.HDRiP.AC3-5.1.XviD-SiC sedí taky. Díky
30.3.2012 23:00 Marsik odpovědět
bez fotografie
sedí na ATM.2012.720p.HD-SiC
29.3.2012 19:49 juzer67 odpovědět
THX, slo to na ATM.2012.720p.HD.690MB.ShAaNiG.mkv.
29.3.2012 13:21 Keny82 odpovědět
Dobrá práce, díky :-)
27.3.2012 10:10 letkvar odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
26.3.2012 8:44 evicka.r odpovědět
moc děkuji
25.3.2012 22:38 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
25.3.2012 10:25 miranet odpovědět
bez fotografie
diky
25.3.2012 9:50 anakyn33 odpovědět
Děkuju

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu