Agents of S.H.I.E.L.D. S01E01 (2013)

Agents of S.H.I.E.L.D. S01E01 Další název

Agents of S.H.I.E.L.D. S01E01 - Pilot 1/1

Uložil
DENERICK Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.9.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 701 Naposledy: 7.4.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 333 202 944 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Alexka, aaaja, DENERICK a PanDan
______________________________________________________
www.neXtWeek.cz
www.SerialZone.cz
IMDB.com

Trailer Agents of S.H.I.E.L.D. S01E01

Titulky Agents of S.H.I.E.L.D. S01E01 ke stažení

Agents of S.H.I.E.L.D. S01E01
333 202 944 B
Stáhnout v ZIP Agents of S.H.I.E.L.D. S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Agents of S.H.I.E.L.D. (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.9.2013 16:25, historii můžete zobrazit

Historie Agents of S.H.I.E.L.D. S01E01

26.9.2013 (CD1) DENERICK  
25.9.2013 (CD1) DENERICK  
25.9.2013 (CD1) DENERICK Původní verze

RECENZE Agents of S.H.I.E.L.D. S01E01

3.10.2013 11:15 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
uploader26.9.2013 16:30 DENERICK Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 666298


Díky, asi chyba v metrixu.
26.9.2013 15:46 Nick007 odpovědět
bez fotografie
Watch your six. -> Hlídejte si šestou.
:-D
25.9.2013 20:51 SanjiII odpovědět
Vďaka za titulky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu