Amityville II: The Possesion (1982)

Amityville II: The Possesion Další název

Amityville II: Posedlost

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.1.2008 rok: 1982
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 179 Naposledy: 27.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 280 652 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro AmityVille II. The Possession.WS.XviD.2005.HHI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Druhý díl série hororů z Amityville
Překlad, časování a korekce Hlawoun

sedí na verze:
AmityVille II. The Possession.WS.XviD.2005.HHI
Amityville.II.The.Possession.1982.iNT.DVDrip.XviD-EDRP

Pokud bude zájem, budu pokračovat v překladu dalších dílů. Zájem projevíte pochvalou:-)
IMDB.com

Titulky Amityville II: The Possesion ke stažení

Amityville II: The Possesion
734 280 652 B
Stáhnout v ZIP Amityville II: The Possesion

Historie Amityville II: The Possesion

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Amityville II: The Possesion

23.2.2024 15:22 tyldur odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na Amityville.II.The.Possession.1982.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-EPSiLON
26.9.2023 19:33 agerix_1981 odpovědět
bez fotografie
sedi i na Amityville II The Possession 1982 (Amityville 2: Posedlost) 720p BluRay x264.mp4
5.1.2012 21:33 palistok999 odpovědět
bez fotografie
pasuje aj na verziu Amityville.Horror.2.The.Possession.DVDRip.Xvid.1982-tots diky
uploader19.1.2008 10:05 hlawoun odpovědět

reakce na 72866


Perfektni:-)
18.1.2008 16:34 saturn_sk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, díky. Na tyto titulky jsem čekal strašně dloouho, měl jsem tento film (bohužel verze (774 337 700B) na disku už přes rok a stále jsem doufal, že to někdo přeloží. Rozhodně prosím pokračuj v překládání této série.
18.1.2008 13:11 kornkid odpovědět
super. mam celu seriu ale iba s angl. subs. Dufam ze sa pustis aj do ostatnych. tieto si stiahnem aj 500 krat ak bude treba. je to pochvala?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘


 


Zavřít reklamu