An Inconvenient Truth (2006)

An Inconvenient Truth Další název

Nepříjemná pravda

Uložil
bez fotografie
steps1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.11.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 995 Naposledy: 21.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 966 912 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro An.Inconvenient.Truth.DVDRip.XviD-DiAMOND Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
EDITED BY ADMIN: Nazov Release a FPS vyplnuj do prisnuslnej kolonky a nie do poznamky
IMDB.com

Titulky An Inconvenient Truth ke stažení

An Inconvenient Truth
732 966 912 B
Stáhnout v ZIP An Inconvenient Truth

Historie An Inconvenient Truth

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE An Inconvenient Truth

7.10.2007 17:15 maro.sk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
velka vdaka, titulky su super, aj ked Gore ma perfektnu vyslovnost.
3.1.2007 22:06 Prince odpovědět
bez fotografie
Diky, titulky i film stoji za to!
23.11.2006 13:01 klepetka odpovědět
bez fotografie
Smekam pred tim kdo prekladal tihle titulky, velmi kvalitne odvedena prace.
18.11.2006 23:45 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
musím ještě jednou poděkovat...super...udělalo mi to velkou radost....thx:-)
18.11.2006 19:11 FraDiavolo odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlad, zároveň gratuluji k přeložení tak složitého textu.
18.11.2006 16:22 stalker odpovědět
bez fotografie
Slušna prácička... tých mojich 650 boudou si si zaslúžil. :-)
18.11.2006 4:04 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
díky moc....jdu to zkouknout...
17.11.2006 17:27 Mickalle odpovědět
bez fotografie
Juchůůů a sou tady, Díky moc !
17.11.2006 15:31 amenix odpovědět
bez fotografie
diky moc za preklad
17.11.2006 14:37 Ferry odpovědět
děkan

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu