Backstage with Katherine Ryan S01E02 (2022)

Backstage with Katherine Ryan S01E02 Další název

V zákulisí s Katherine Ryan 1/2

Uložil
K4rm4d0n
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.6.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 Naposledy: 26.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro AMZN.WEB-DL / AMZN.WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z Amazon Prime Video.
Překlad titulků: Eva Krištofová
Kreativní dohled: Jan Táborský

Bude sedět na všechny AMZN.WEB-DL / AMZN.WEBRip / WEB verze.


https://www.csfd.cz/film/1195218-backstage-with-katherine-ryan/prehled/
IMDB.com
Kinobox

Trailer Backstage with Katherine Ryan S01E02

Titulky Backstage with Katherine Ryan S01E02 ke stažení

Backstage with Katherine Ryan S01E02
Stáhnout v ZIP Backstage with Katherine Ryan S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Backstage with Katherine Ryan (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.6.2022 2:39, historii můžete zobrazit

Historie Backstage with Katherine Ryan S01E02

10.6.2022 (CD1) K4rm4d0n  
10.6.2022 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Backstage with Katherine Ryan S01E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
v BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.


 


Zavřít reklamu