Bad Words (2013)

Bad Words Další název

Sprosťárny

Uložil
bez fotografie
sonnyboy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.10.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 550 Naposledy: 5.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Bad.Words.2013.m720p.BluRay.x264-BiRD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z ** ***
IMDB.com

Titulky Bad Words ke stažení

Bad Words
Stáhnout v ZIP Bad Words

Historie Bad Words

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bad Words

27.1.2018 23:10 bandolier.wz odpovědět
oprava 1 mezery

příloha Bad.Words.2013.srt
15.5.2015 11:51 ibe14 odpovědět
bez fotografie
dakujeme velmi pekne
4.1.2015 0:08 crazyracica odpovědět
bez fotografie
ďakujem za preklad :-)
3.1.2015 16:33 RaizenCz odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc :-)
3.11.2014 20:20 Devilozzz odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na:
Bad.Words.2013.1080p.BluRay.x264-GECKOS
16.10.2014 15:06 Ravensm Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
15.10.2014 9:36 reindl.jaroslav odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.Sedia i na Bad Words 2013 BRRip XviD AC3-REKD.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu