Ballers S02E01 (2015)

Ballers S02E01 Další název

Hráči 2/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 18.7.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 323 Naposledy: 22.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 237 724 164 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Ballers.2015.S02E01.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroja.
IMDB.com

Titulky Ballers S02E01 ke stažení

Ballers S02E01
237 724 164 B
Stáhnout v ZIP Ballers S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ballers (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ballers S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ballers S02E01

10.8.2016 21:47 tuna Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nesedí na verzi TURBO
29.7.2016 15:56 claphands odpovědět
bez fotografie
supeeeer ... děkuji ti :-)
29.7.2016 15:34 FreeS13 odpovědět
bez fotografie
moc dekuju
28.7.2016 12:41 hnap odpovědět
bez fotografie
dik
27.7.2016 13:45 veruu.u odpovědět
bez fotografie
díky
26.7.2016 7:09 hnap odpovědět
bez fotografie
dík
25.7.2016 14:25 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
20.7.2016 18:35 tomino1984 odpovědět
bez fotografie
diky
20.7.2016 17:52 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
20.7.2016 9:21 romanbn odpovědět
bez fotografie
bezva, díky
19.7.2016 10:46 Nemo odpovědět
bez fotografie
Díky
18.7.2016 21:22 Pavel O. odpovědět
bez fotografie
Super
18.7.2016 9:08 miravlak Prémiový uživatel odpovědět
paráda,dík :-)
18.7.2016 7:56 Gangos odpovědět
bez fotografie
si frajer!
18.7.2016 7:44 maskork odpovědět
Vdaka
18.7.2016 6:38 hnap odpovědět
bez fotografie
dik
18.7.2016 6:32 For-ever odpovědět
bez fotografie
diky moc,to je rychlost

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu