Bates Motel S02E07 (2013)

Bates Motel S02E07 Další název

Presumed Innocent 2/7

Uložil
bez fotografie
ACIN Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.4.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 210 Naposledy: 23.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 990 968 244 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Bates.Motel.S02E07.r.720p.HDTV.x264-REMARKABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Tatpare, ACIN

Užijte si díl :-)
Nepřejeme si nahrávání na jiné servery.
Přečasy zajistíme sami.
Chyby poprosím do komentářů, ať je můžeme opravit.

www.tvguru.cz/acin
NOVÁ FB SKUPINA: https://www.facebook.com/pages/Bates-Motel-CZSK/690365454340711?ref=hl
IMDB.com

Titulky Bates Motel S02E07 ke stažení

Bates Motel S02E07
990 968 244 B
Stáhnout v ZIP Bates Motel S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bates Motel (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bates Motel S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bates Motel S02E07

22.4.2014 23:06 eojdgs odpovědět
bez fotografie

reakce na 739487


Díky :-)
uploader21.4.2014 18:22 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 739417


Jak bude chvilka, tak to Tatpare přečasuje ;-)
21.4.2014 16:24 eojdgs odpovědět
bez fotografie
Bude precas na bates.motel.s02e07.real.proper.720p.hdtv.x264-2hd ? Remarkable i Killers 720p ripy jsou nuked jestli dobre koukam.
16.4.2014 18:21 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
16.4.2014 15:50 illy odpovědět
DÍKES

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu