Better Call Saul S06E05 (2015)

Better Call Saul S06E05 Další název

Volejte Saulovi 6/5

Uložil
K4rm4d0n
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.5.2022 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 862 Naposledy: 12.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro WEB-CAKES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z NETFLIXu.
Překlad: Michal Pokorny

Sedí např. na:
Better.Call.Saul.S06E05.1080p.WEB.H264-CAKES
Better.Call.Saul.S06E05.720p.WEB.H264-CAKES


https://www.csfd.cz/film/366575-volejte-saulovi/prehled/
https://www.csfd.cz/film/366575-volejte-saulovi/1143627-serie-6/prehled/



Pokud se vám seriál líbí, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Trailer Better Call Saul S06E05

Titulky Better Call Saul S06E05 ke stažení

Better Call Saul S06E05
Stáhnout v ZIP Better Call Saul S06E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Better Call Saul (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.12.2022 20:53, historii můžete zobrazit

Historie Better Call Saul S06E05

13.12.2022 (CD1) K4rm4d0n  
13.12.2022 (CD1) K4rm4d0n  
12.6.2022 (CD1) K4rm4d0n  
10.5.2022 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Better Call Saul S06E05

uploader12.5.2022 18:22 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1491530


Smůla...
12.5.2022 17:24 xzajacm3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
to čo sú za titulky? ja mám presne túto verziu a nič tam neni
11.5.2022 17:07 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.5.2022 10:51 vosduim Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji mnohokrát!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu