Blackthorn (2011)

Blackthorn Další název

 

Uložil
Spiritfall Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.9.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 423 Naposledy: 26.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 228 879 279 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Blackthorn 2011 V2 VODRiP XviD-SiC.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Release: Blackthorn 2011 V2 VODRiP XviD-SiC.avi

Skontrolujte či máte VODRiP verziu V2, pretože sú dve verzie, jedna ktorá v názve nemá to "V2" je zlá, pretože tam uteká zvuk, tzn. že budú utekať aj titulky.

Inak vôbec som si neni istý čo hovorí v čase 55:42 -> 55:44, za dupot koní a ešte k tomu aj za ten divný španielsky prízvuk. Ak to niekto rozlúšti, dajte vedieť.
IMDB.com

Titulky Blackthorn ke stažení

Blackthorn
1 228 879 279 B
Stáhnout v ZIP Blackthorn
titulky byly aktualizovány, naposled 23.9.2011 12:16, historii můžete zobrazit

Historie Blackthorn

23.9.2011 (CD1) Spiritfall Upravených asi 10 chýb.
23.9.2011 (CD1) Spiritfall ďalšie tri chyby.
23.9.2011 (CD1) Spiritfall opravené dve malé chybičky
22.9.2011 (CD1) Spiritfall opravených pár chýb.
22.9.2011 (CD1) Spiritfall Původní verze

RECENZE Blackthorn

19.11.2011 18:26 roxx Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
prosim o precasovanie na release: Blackthorn.2011.720p.BluRay.x264.DTS-HDChina-by_DRICK
22.9.2011 23:03 marioIII odpovědět
bez fotografie
v daka
22.9.2011 16:22 LORD4444 odpovědět
bez fotografie
Je jedno jaká verze to je ,časování si udělám,hlavně dík za překlad,čus.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu