Bodyguard S01E01 (2018)

Bodyguard S01E01 Další název

Episode 1 1/1

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.9.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 912 Naposledy: 21.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 553 000 552 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 1080p.hdtv.x264-mtb, 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
Ak nájdete nejaké nepresnosti, resp. niektoré výstižnejšie frázy, uvítam konkrétne návrhy a upravím.
IMDB.com

Titulky Bodyguard S01E01 ke stažení

Bodyguard S01E01
1 553 000 552 B
Stáhnout v ZIP Bodyguard S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bodyguard (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.10.2018 19:56, historii můžete zobrazit

Historie Bodyguard S01E01

20.10.2018 (CD1) voyager16  
1.9.2018 (CD1) voyager16 Původní verze

RECENZE Bodyguard S01E01

4.3.2019 20:11 prorokrak odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
8.1.2019 22:39 g.sus odpovědět
bez fotografie
ahoj, pls precasujes (seriu) na release Bodyguard.S01E01.720p.BluRay.x264-SHORTBREHD?
3.11.2018 22:26 Sorcerer odpovědět
bez fotografie
Ahoj,schvalte české titulky, díky moc :-)
28.9.2018 19:13 savro odpovědět
bez fotografie
vdaka !!
uploader16.9.2018 9:03 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1185111


barrister = obhajca, právny zástupca ... A criminal je asi jasné ...
15.9.2018 18:02 farmaister odpovědět
Díky moc :-)
14.9.2018 22:16 KenoL odpovědět
Díky za titulky. Ale mohu se zeptat jak jsi přišel na to, že "criminal barrister", je "obhajkyňa zločincov" ? :-)
uploader3.9.2018 17:09 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1182043


Tak som tu vyskúšal, sedia aj na verziu 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb :-) Bolo by fajn najprv vyskúšať dostupné verzie ... :-) Všetko stojí nejaký čas, aj toto preverovanie :-)
uploader3.9.2018 17:00 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1182043


A skúšal si kvalitu 1080p.hdtv.x264-mtb? Má cca o 500 MB väčšiu veľkosť ...
3.9.2018 15:48 LIAN odpovědět
bez fotografie

reakce na 1182043


pripájam sa k tejto prosbe a moc díky za titulky
3.9.2018 14:59 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
3.9.2018 7:24 jozdrtina1 odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka
2.9.2018 19:34 Sorcerer odpovědět
bez fotografie

reakce na 1181891


Slovenským nerozumím úplně na 100%.
2.9.2018 19:29 defdog odpovědět

reakce na 1181566


Proč??
2.9.2018 19:27 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
1.9.2018 20:37 pete51 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1181567


Výborne, teším sa na ďalšie diely a ďakujem!
1.9.2018 19:52 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
1.9.2018 19:16 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
1.9.2018 19:00 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moooooc díky!
uploader1.9.2018 18:23 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1181568


ok, aj keď nechápem, prečo niekto pozerá horšiu kvalitu, v dnešnej dobe :-)
uploader1.9.2018 17:38 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1181532


Pokračujem
1.9.2018 17:34 Sorcerer odpovědět
bez fotografie
Ahoj, udělá někdo české titulky?
1.9.2018 17:20 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Skvelé. Ďakujem.:-)
1.9.2018 16:44 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka
1.9.2018 16:41 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
1.9.2018 16:25 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
1.9.2018 15:56 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.9.2018 15:39 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
1.9.2018 15:35 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Skvelé, ďakujem!
Budeš pokračovať?
1.9.2018 15:35 siberie23 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-D
1.9.2018 15:10 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Výborné! Veľká vďaka!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB




 


Zavřít reklamu