Bones 2x04 The Blonde in the Game (LOL) (2006)

Bones 2x04 The Blonde in the Game (LOL) Další název

Bones.S02E04.HDTV.XViD-LOL 2/4

Uložil
bez fotografie
popKorn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.10.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 600 Naposledy: 11.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 943 680 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky na verzi: Bones.S02E04.HDTV.XViD-LOL
Bones stránka: http://bones.xf.cz
IMDB.com
Kinobox

Titulky Bones 2x04 The Blonde in the Game (LOL) ke stažení

Bones 2x04 The Blonde in the Game (LOL)
367 943 680 B
Stáhnout v ZIP Bones 2x04 The Blonde in the Game (LOL)
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bones 2x04 The Blonde in the Game (LOL)

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bones 2x04 The Blonde in the Game (LOL)

20.7.2011 0:56 Danca95 odpovědět
bez fotografie
Super, moc děkuju:-)
27.12.2008 21:40 adminSK odpovědět
bez fotografie
diky
uploader1.10.2006 11:08 popKorn odpovědět
bez fotografie
Tak, i precasovane titulky na verzi LOL jsem vam nyni nahral.... takze si muzete vybrat z FoV (nahrano drive) nebo LOL :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu