Breaking Bad S02E04 (2009)

Breaking Bad S02E04 Další název

  2/4

Uložil
bez fotografie
chitrej_kluk Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.4.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 397 Naposledy: 30.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 719 258 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Breaking.Bad.S02E04.HDTV.XviD-0TV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jsou to moje první titulky, tak snad se vám budou líbit. Jestli tam jsou nějaký chyby, tak mi to napište a já to opravím.
IMDB.com
Kinobox

Titulky Breaking Bad S02E04 ke stažení

Breaking Bad S02E04
366 719 258 B
Stáhnout v ZIP Breaking Bad S02E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.4.2009 14:37, historii můžete zobrazit

Historie Breaking Bad S02E04

8.4.2009 (CD1) chitrej_kluk Upraveno pár překlepů...
8.4.2009 (CD1) chitrej_kluk Původní verze

RECENZE Breaking Bad S02E04

16.7.2013 3:03 eles36 odpovědět
bez fotografie

reakce na 636295


vdaka
17.6.2013 18:55 Stunherald odpovědět
bez fotografie
Opraveno par drobnosti, jinac title super!

Sorry nemam seznam zmen, delal jsem to prubezne jak jsem sledoval serial. kdyztak si na to v PSPadu dej DIFF a uvidis :]

příloha breaking.bad.204.hdtv-0tv.srt
30.3.2013 18:08 amfg odpovědět
bez fotografie
Dad's cooking breakfast - Táta dělá večeri
04:52
uploader13.4.2009 18:12 chitrej_kluk odpovědět
bez fotografie
český web o seriálu: breaking-bad.fh50.com

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu