Breaking Bad S05E06 (2008)

Breaking Bad S05E06 Další název

Perníkový Táta S05E06 5/6

Uložil
bez fotografie
Mr.Gunlok Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.8.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 397 Naposledy: 22.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 319 997 086 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Breaking.Bad.S05E06.HDTV.x264-EVOLVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků.
Chyby mi prosím hlašte na mr.gunlok@gmail.com, děkuji.
SRT, WINDOWS-1250.

Sedí i na 720p EVOLVE a AFG.
IMDB.com

Titulky Breaking Bad S05E06 ke stažení

Breaking Bad S05E06
319 997 086 B
Stáhnout v ZIP Breaking Bad S05E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Breaking Bad (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Breaking Bad S05E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Breaking Bad S05E06

22.2.2014 20:54 Foton odpovědět
bez fotografie
Diky, moc, skvele odvedey preklad.
12.9.2012 18:21 bohuslaf odpovědět
t h a n x
26.8.2012 8:37 Kooha odpovědět
bez fotografie
Albertsons je jméno obchodu, resp. řetězce. Něco jako u nás Penny, Lídl nebo Billa. Albertsons je jeden z těch levnějších. A všechny tady maj uvnitř sekce už s hotovým, teplým jídlem.
Tady je jejich web: http://www.albertsons.com/
21.8.2012 10:06 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
21.8.2012 2:54 ryanna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
20.8.2012 22:38 rimmer3 Prémiový uživatel odpovědět
dekujeme moc za tve rychle a kvalitni titulky k tomuto skvelemu serialu :-)
20.8.2012 19:44 hadin1996 odpovědět
bez fotografie
dakujem
20.8.2012 18:20 karkyman odpovědět
bez fotografie
Dakujem velmi pekne
20.8.2012 18:17 KilgourXtruh odpovědět
bez fotografie
DIKS
20.8.2012 18:02 eles36 odpovědět
bez fotografie
dakujem
20.8.2012 14:34 nirajj odpovědět
bez fotografie
díky moc....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu