Breaking Bad S05E13 (2008)

Breaking Bad S05E13 Další název

Perníkový táta, To'hajiilee 5/13

Uložil
K4rm4d0n
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.9.2013 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 830 Naposledy: 16.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj překlad.

Sedí na verze:
Breaking Bad S05E13 720p WEB-DL DD5 1 H 264-ELiTE
Breaking.Bad.S05E13.To'hajiilee.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS
Breaking.Bad.S05E13.To'hajiilee.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS
a případně i na jakékoliv jiné WEB-DL ripy, pokud by vyšly.
Veškeré přečasy si zajistím na požádání sám.

Najdete-li nějaké chyby, dejte prosím vědět v komentářích.

Nestyďte se ani poděkovat nebo zanechat jinou odezvu. Všechny komentáře se mi zobrazují v profilu, takže se nemusíte bát, že bych si ho nevšiml a obyčejné poděkování potěší více než nějaký hlas...
IMDB.com

Titulky Breaking Bad S05E13 ke stažení

Breaking Bad S05E13
Stáhnout v ZIP Breaking Bad S05E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Breaking Bad (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.11.2013 18:59, historii můžete zobrazit

Historie Breaking Bad S05E13

15.11.2013 (CD1) K4rm4d0n Oprava věcí, na které upozornil BugHer0.
28.9.2013 (CD1) K4rm4d0n A ještě něco...
17.9.2013 (CD1) K4rm4d0n Zdvojený otazník.
17.9.2013 (CD1) K4rm4d0n Ještě pár čárek.
10.9.2013 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Breaking Bad S05E13

8.1.2014 6:33 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Díky !!! :-D
15.12.2013 21:33 bodie99 odpovědět
bez fotografie
Diky bratu....
10.9.2013 20:11 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
10.9.2013 10:26 pavel000 odpovědět
Díky za titulky
10.9.2013 8:26 wokoman odpovědět
bez fotografie
Díky za rychlej překlad!
10.9.2013 2:14 mirekm13 odpovědět
bez fotografie
A koli tomuto som nesiel spat. Oplatilo sa!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu