Bron/Broen S01E10 (2011)

Bron/Broen S01E10 Další název

The Bridge S01E10 1/10

Uložil
coolbobr Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.9.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 143 Naposledy: 28.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 634 645 736 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bron.Broen.S01E10.DVDRip.XviD-NoGRP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil coolbobr

Vzhledem k tomu, že zatím stále nejsou venku pořádné anglické titulky na druhou sérii, tak jsem zatím přeložil tenhle poslední díl...
IMDB.com

Titulky Bron/Broen S01E10 ke stažení

Bron/Broen S01E10
634 645 736 B
Stáhnout v ZIP Bron/Broen S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bron/Broen (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.10.2013 15:39, historii můžete zobrazit

Historie Bron/Broen S01E10

30.10.2013 (CD1) coolbobr Korekce c.tucker
2.10.2013 (CD1) coolbobr Korekce iq.tiqe
26.9.2013 (CD1) coolbobr Původní verze

RECENZE Bron/Broen S01E10

26.6.2016 9:58 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
8.12.2014 21:59 vencau odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky k celé serii, a to tak, že velmi.

příloha smajlík.jpg
3.11.2014 20:42 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky
7.10.2014 20:08 pupika odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
26.3.2014 12:44 lulielulie odpovědět
bez fotografie
diky!!
1.3.2014 16:07 skifar odpovědět
bez fotografie
DÍKY ZA TITULKY CELÉ PRVNÍ SÉRIE...RESPEKT..
uploader2.10.2013 23:08 coolbobr odpovědět

reakce na 668110


Díky. Uvedené chyby jsem opravil + několik vět bylo zkráceno.
26.9.2013 23:40 ashberry odpovědět
bez fotografie
Velké díky za titulky, docela mě tenhle seriál chytl, Saga je prostě originální. Těším se na druhou sérii.
26.9.2013 16:54 greenshit odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)


 


Zavřít reklamu