Caligola (1979)

Caligola Další název

Caligula

UložilAnonymní uživateluloženo: 7.5.2009 rok: 1979
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 810 Naposledy: 19.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Caligula.1979.The.Imperial.Edition.BluRay.720p.DTS.x264-CtrlHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
IMDB.com

Titulky Caligola ke stažení

Caligola
Stáhnout v ZIP Caligola

Historie Caligola

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Caligola

25.8.2014 18:44 Tidusak odpovědět
loose his own soul ma bejt ztratit vlastní život? co je to za debilní překlad. ztratit vlastní duši, kdyz už.
27.7.2014 18:09 Urajama odpovědět
Toto tu je môj hrdina, môj hrdina, fajné titulky k fajnému ripu, žiadne avi XviD kraviny, akožto odkiaľ tie kraviny ťaháte ľudia, z uložto? CtrlHD, milujem tých sičákov, milujem tých syčákov vole! Ale DON, vy ste najlepší, vy válite kurňa.
26.10.2013 17:14 sbd Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 677381


Caligula.1979.UNRATED.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE
26.10.2013 17:13 sbd Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc, sedí i na verzi: Caligula.1979.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE
11.1.2013 17:53 majo0007 odpovědět
sedia na Caligula.1979.UNRATED.720p.BluRay.x264.anoXmous

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky


 


Zavřít reklamu