Castle S07E01 (2009)

Castle S07E01 Další název

Castle na zabití 7/01 7/1

Uložil
romanvokys Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.11.2014 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 251 Naposledy: 29.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 453 823 850 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky - fanouškovský web http://www.edna.cz/castle

Překlad: Meredith68, xMarc, thera, C.t.Elder
Korekce: Tarfík

Přečasoval: romanvokys
IMDB.com

Titulky Castle S07E01 ke stažení

Castle S07E01
1 453 823 850 B
Stáhnout v ZIP Castle S07E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Castle (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Castle S07E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Castle S07E01

26.5.2015 1:14 Stile odpovědět
bez fotografie

reakce na 866663


chyba
26.5.2015 1:10 Stile odpovědět
bez fotografie
sedi i na verzi Castle.2009.S07E01.720p.HDTV.X264_DIMENSION.mkv 528 382 149 B

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu