Chernobyl S01E02 (2019)

Chernobyl S01E02 Další název

Černobyl 1/2

Uložil
K4rm4d0n
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.11.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 516 Naposledy: 19.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro AUS Blu-ray / BluRay (01:04:56) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z retail Blu-ray, tedy včetně originálního časování.

Zároveň nebylo v titulcích nic změněno a jsou bez jakýchkoliv úprav přesně tak, jak jsou na zdroji (jako např. oddělovače dialogů, kurzíva nebo uvozovky).

Samozřejmě opraveny OCR chyby. Jestliže tam ale ještě nějaké najdete, dejte prosím vědět do komentářů, ať je mohu doopravit.

Sedí např. na:
Chernobyl.2019.1080p.Hybrid.BluRay.DD5.1.x264-DON
Chernobyl 2019 S01 1080p Blu-Ray Remux AVC DTS-HD MA 5.1 - KRaLiMaRKo
Chernobyl S01 1080p Blu-ray AVC DTS-HD MA 5.1-HBONO

Zdrojem Hybrid verze DON je ve skutečnosti GER Blu-ray (1080i 25fps) + anglické nápisy z verze AUS Blu-ray (1080p 23,976), ale výsledné fps je 23,976, čímž se to napasovalo na AUS verzi a tedy tyto titulky.


https://www.csfd.cz/film/683975-cernobyl/prehled/
IMDB.com

Trailer Chernobyl S01E02

Titulky Chernobyl S01E02 ke stažení

Chernobyl S01E02
Stáhnout v ZIP Chernobyl S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chernobyl (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.11.2019 0:59, historii můžete zobrazit

Historie Chernobyl S01E02

2.11.2019 (CD1) K4rm4d0n  
1.11.2019 (CD1) K4rm4d0n  
1.11.2019 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Chernobyl S01E02

10.9.2022 18:44 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Sedí na Chernobyl.S01E02.1080p.BluRay.x265-RARBG, moc děkuji.
4.3.2022 23:14 mppolis odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Chernobyl (2019) - S01E02 - Please Remain Calm (1080p BluRay x265 Silence)
6.12.2020 9:45 OKKO odpovědět
bez fotografie
Dík, sedí i na Chernobyl.S01E02.Please.Remain.Calm.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu