Chicago Med S07E14 (2015)

Chicago Med S07E14 Další název

Chicago Med S07E14 All the Things That Could Have Been 7/14

Uložil
bez fotografie
vssforever Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.11.2022 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 183 Naposledy: 24.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Chicago.Med.S07E14.All.the.Things.That.Could.Have.Been.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hotovo, ďalší diel počas prestávky PD.

Sedí na verzie s dĺžkou 41:56.
IMDB.com

Titulky Chicago Med S07E14 ke stažení

Chicago Med S07E14
Stáhnout v ZIP Chicago Med S07E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chicago Med (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chicago Med S07E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago Med S07E14

10.3.2023 17:47 groberto odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka
uploader11.12.2022 23:33 vssforever odpovědět
bez fotografie
Už som nahral titulky k S07E15, čakajú na schválenie.
8.12.2022 10:21 Sigi_cz odpovědět
bez fotografie
Díky moc
1.12.2022 11:18 Luky7878 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vďaka
25.11.2022 16:58 Leonidas2 odpovědět
bez fotografie
Paráda, moc díky!!!
24.11.2022 17:36 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na Chicago.Med.S07E14.WEBRip.x264-ION10
24.11.2022 13:00 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.11.2022 12:15 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vrelá vďaka za výborné titulky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu