Chicago PD S01E10 (2014)

Chicago PD S01E10 Další název

Chicago PD 1/10

Uložil
bez fotografie
pRo_lama Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.4.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 393 Naposledy: 4.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 299 041 696 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Chicago.PD.S01E10.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Slovenské titulky k desiatej epizóde! Na preklade sa podieľali pRo.lama, Ettie117, Zioly. O korekciu sa postarali Matej Kubis a pRo.lama. Časovanie ako inak pRo.lama. Užite si titulky!

Chicago.PD.S01E10.HDTV.XviD-AFG
Chicago.PD.S01E10.HDTV.x264-LOL
Chicago.PD.S01E10.720p.HDTV.X264-DIMENSION

Na našej FB page nájdete okrem Chicago Fire informácie o titulkách pre Chicago PD - https://www.facebook.com/chicagofire.sk

!UPOZORNENIE! - iné titulky než, ktoré tu dávam ja nie sú naša práca, aj keby mali v sebe rovnaké nick-y.
IMDB.com

Trailer Chicago PD S01E10

Titulky Chicago PD S01E10 ke stažení

Chicago PD S01E10
299 041 696 B
Stáhnout v ZIP Chicago PD S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chicago PD (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chicago PD S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago PD S01E10

8.5.2014 14:27 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
4.5.2014 9:38 torat odpovědět
bez fotografie
Nepřečasoval by prosím někdo SK titulky na WEB-DL ?
uploader30.4.2014 9:14 pRo_lama Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 742060


To sa budeš musieť spýtať CZ tímu. Ja ti na to odpovedať neviem.
29.4.2014 20:44 hadragon1 odpovědět
bez fotografie
Ceske titulky uz nebudou ?

26.4.2014 6:55 bafalik odpovědět
bez fotografie
díky!
21.4.2014 22:51 renatice36 odpovědět
Díky moc:-)
21.4.2014 13:21 Liska123 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu