Click (2006)

Click Další název

Klik: Život na diaľkové ovládanie

Uložil
bez fotografie
B7u3A Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.7.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 468 Naposledy: 16.12.2023
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
!! Titulky pre verziu od maVenu !! Konecne je to tu !!! Niesom sice ziadny profesionalny prekladatel, ale uz som sa nemohol dockat tituliek na tento uzasny film a som si isty, ze ani mnohi z vas a tak dufam, ze vam tento maly darcek aspon trochu urobi rad
IMDB.com
Kinobox

Titulky Click ke stažení

Click (CD 1)
Click (CD 2)
Stáhnout v ZIP Click

Historie Click

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Click

5.8.2006 12:44 slavko.sk odpovědět
Sedia na verziu s dlzkou 737 144 832
uploader24.7.2006 19:04 B7u3A odpovědět
bez fotografie
2 UniqueNick: Ak mas naozaj zaujem spolupracovat na titulkach k filmu The Break-Up, tak mi napis na icq 156793155 a dohodneme sa... Uz som nasiel dalsieho zaujemcu. Cim viac nas bude, tym by sme to zmakli rychlejsie ;-)
uploader24.7.2006 13:52 B7u3A odpovědět
bez fotografie
to UniqueNick: No vies, obcas ked nepride Mohamed k hore, musi hora prist k Mohamedovi takze z podobneho dovodu som sa rozhodol urobit titulky :-) Pokial ide o Break-Up, stiahni si rls od ASTEROiDS. Ten je zatial asi najlepsi. Tvoju pomoc s titulkami k tomuto super filmu urcite uvitam... Ani ja niesom profesional ;-) to qwero: Nie, bohuzial srbsky neviem :-) to mojmax: vdaka za upozornenie, mrknem nato... :-)
23.7.2006 16:24 UniqueNick Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
tnx b7u3a, len ma pobavilo, ze si sa nevedel dockat titulkov, ked rozumies natolko, aby si si ten film pozrel v originale =) ja by som ti aj s tym breakup pomohol, ale problem, ze vacsinou nerozumiem co hovoria, len ked rozpravaju kludne a pomalsie =) taham to, tak uvidim =)
uploader22.7.2006 15:39 B7u3A odpovědět
bez fotografie
DjRiki... moja rec :-) btw... kto mi pomoze s prekladom The Break-Up ?? :-))) ak sa niekto prihlasi, tak sa dam do toho, inak sa mi do toho samemu moc nebude chciet :-(
22.7.2006 15:36 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Chalani ako moze niekto prekodovat TS na TC ked TS je snimane kamerou a upravene okraje obrazu a TC je zosnimany samotny filmovy pas zo specialnym pristrojom :-))) Grupy ako maven , Pukka, Asteroids - jedine tyto ludia robia kvalitne release. Kazde dalsie prekodovanie len ubera na kvalite.
22.7.2006 13:53 Cestmir19 odpovědět
bez fotografie
To B7u3A: to jsem taky cetl ,ale pry to nemusi byt pravda taky tvrdi....je to tvrzeni proti tvrzeni...proste kazda grupa chce byt ta nejlepsi tak se predhaneju vselijakejma hovadinama....Bych si taky stahl tu vertzi od maVenu ale nechce se mi tahat 1.38GB to si radeji stahnu 700 MB stejne kvality i kdyz to treba okopcili, a je to mirne v horsi kvalite
22.7.2006 11:47 hotdog1 odpovědět
bez fotografie
Mastermann nevies po slovensky? boze
22.7.2006 11:45 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
kdo to dáte do CZ?a načasujete na verzi Maven díky moc
22.7.2006 10:41 hunterh odpovědět
bez fotografie
diky moc
22.7.2006 10:04 jakljakub odpovědět
bez fotografie
Click.TC.XVID-BraveHeart prosím tutilky na tuto verzi ........... thx
uploader22.7.2006 6:54 B7u3A odpovědět
bez fotografie
2 Cestmir19: Tak to si sa moc lepsej kvality nedockal... Budem uprimny, skor naopak! BraveHeart to okopcili od maVenu a urobili reencode, takze je to nuked a este k tomu menej kvalitny rls nez original od maVenu... ;-)
22.7.2006 1:55 Cestmir19 odpovědět
bez fotografie
je to bezvadna komedie alespon co jsem cetl a videl ukazky ale potreboval bych ne jen asi ja precasovat titulky na verzi TELECINE od grupy BraveHeart...sem prave cekal na lepsi kvalitu filmu as si ho muzu uzit tak doufam ze to nejaky zkuseny uzivatel precasuje Diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu