Code Blue S01E01 (2008)

Code Blue S01E01 Další název

  1/1

Uložil
Belete Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.3.2016 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 49 Naposledy: 2.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 235 424 199 B typ titulků: --- FPS: -
Verze pro PAHE-[Aries-Brow]; 704x396; [querbeet] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nejsou moje. Přeložil je Satoshi do slovenštiny. Já na ně pouze budu navazovat. Jsou ve formátu .ass.
IMDB.com

Titulky Code Blue S01E01 ke stažení

Code Blue S01E01
235 424 199 B
Stáhnout v ZIP Code Blue S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Code Blue (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Code Blue S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Code Blue S01E01

uploader3.3.2016 23:05 Belete odpovědět

reakce na 949208


Tak to jsem ráda, že už to šlape. :-)
3.3.2016 20:52 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 949200


Díky, já věděl že už jsem to někdy v minulosti řešil, ale moje děravá hlavinka to zapomněla, změna kodováni na UTF-8 zabrala perfektně, díky za pomoc :-)
uploader3.3.2016 20:02 Belete odpovědět

reakce na 949168


No může to být tím, že třeba tvůj přehrávač nepodporuje formát .ass, upřímně mě nic jiného nenapadá. V tom případě to chce formát .ass změnit na .srt (strýček gůgle vždycky umí poradit, jak na to) nebo vylepšit přehrávač, aby tam .ass chodily nebo zkusit jiný. :-) Pokud by to ani po změnění formátu titulků nešlo dobře, tak se mrknout, jaké kódování to má. To jde velmi jednoduše tak, že si to otevřeš v poznámkovém bloku, dáš uložit jako a u toho máš kódování (dole). Jsou dvě "správná": ANSI nebo UTF-8. Jak je tam jedno, zkus druhé a třeba to pomůže.
3.3.2016 18:28 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc, vypadá to na další parádní seriál, ale trochu mě radost kazí titulky a to především nekorektně zobrazovaná diakritika u vokáňů, neporadíš mi jak na to?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu