Community S02E01 (2009)

Community S02E01 Další název

Anthropology 101 2/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 9.10.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 385 Naposledy: 15.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 488 512 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro community.s02e01.dvdrip.xvid-reward Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
vytvořili tommo a MartiK pro community.4fan.cz
IMDB.com

Titulky Community S02E01 ke stažení

Community S02E01
183 488 512 B
Stáhnout v ZIP Community S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Community (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Community S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Community S02E01

10.10.2011 17:07 big.tommy odpovědět

reakce na 411134


Není důvod se omlouvat. ;-) Druhá řada je ve verzi 2.00 proto, že jsem ji celou projel, přečasoval a opravil. První řada má z větší části verzi vyšší, protože tam těch korekcí už proběhlo více.
10.10.2011 16:34 LukasKulich odpovědět

reakce na 411134


Z toho si nic nedělej, já to číslování taky ještě pořádně nechápu. :-D :-)
10.10.2011 16:17 FeoQ odpovědět
bez fotografie

reakce na 411097


Sorry, bral som to, že nejaká finálna verzia titulkov je označená ako 2.00, podobne ako je to pri 2. sérii. Vychádzal som samozrejme z označení na vašej fanúšikovskej stránke.
10.10.2011 14:02 big.tommy odpovědět

reakce na 411075


U první řady se určitě nečeká na finální verzi titulků, o žádné "finální" neuvažujeme. Prostě akorát nejsou lidi, co by to přečasovali... Na našich stránkách (www.community.4fan.cz) je napsáno, že sháníme někoho, kdo by to pro nás časoval. Jinak více informací níže u mé odpovědi na uživatele "g33wtz".
10.10.2011 14:00 big.tommy odpovědět

reakce na 411042


Věc se má tak, že tohle je takový "neautorizovaný" přečas, pedroo se s námi (překladateli titulků) nijak nedomlouval. My vítáme, že to časuje, protože nemáme nikoho, kdo by nám to načasoval, a my na to nemáme čas ani chuť, ale nemůžeme zaručit, co pedroo bude časovat příště, stejně jako nemůžeme zaručit, že po další korekci titulky opraví i pedroo, osobně počítám s tím, že ne. Pokud však můžu doporučit, tak jestli chceš kvalitu, tak si stáhni spíš verzi 720p, DVDrip je jen HDTVrip bez loga, subjektivně mi dokonce přijde, že ty HDTVripy jsou snad kvalitativně lepší než DVDripy.
10.10.2011 12:28 FeoQ odpovědět
bez fotografie
Možno sa čaká v prípade 1. série na finálnu verziu titulkov. Ale samozrejme tiež by som prečas S01 bral.
10.10.2011 11:07 g33w1z odpovědět
bez fotografie
precas prvej serie na dvdrip sa nechysta?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!


 


Zavřít reklamu