Cougar Town S06E11 (2009)

Cougar Town S06E11 Další název

Město žen 6/11

Uložil
bez fotografie
verus.1993 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.3.2015 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 342 Naposledy: 16.5.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 167 687 402 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Cougar.Town.S06E11.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Cougar Town S06E11 ke stažení

Cougar Town S06E11
167 687 402 B
Stáhnout v ZIP Cougar Town S06E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Cougar Town (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.4.2015 18:13, historii můžete zobrazit

Historie Cougar Town S06E11

1.4.2015 (CD1) verus.1993  
28.3.2015 (CD1) verus.1993  
26.3.2015 (CD1) verus.1993 Původní verze

RECENZE Cougar Town S06E11

28.11.2015 17:30 backorka1 odpovědět
bez fotografie
dekuji za titule k serosi :-)
31.3.2015 22:49 trpaslixx odpovědět
bez fotografie
Přidám se také s jednou poznámkou. Hned na začátku ve filmové hádance by odpověď měla být: Drsný Harry Potter. Podle filmu Drsný Harry s Clintem Eastwoodem (v originále Dirty Harry).
Jinak díky za překlad, bez toho bych to nedala.
28.3.2015 15:34 Pajky the trilobit odpovědět
bez fotografie

reakce na 848283


není zač, jsem rád jestli to pomohlo
uploader28.3.2015 11:50 verus.1993 odpovědět
bez fotografie

reakce na 848069


Díky moc. Opraveno.
27.3.2015 20:05 Pajky the trilobit odpovědět
bez fotografie
Jako vždy díky za titulky, ale tentokrát mám pár poznámek a třeba pomůžou :-)
1) Grayson o Tomovi v úvodu říká, že nemá příjmení a je jako "princ", ale myslím, že tím spíš narážel na Prince (http://en.wikipedia.org/wiki/Prince_%28musician%29).
2) Jules má přečíst "To Kill a Mockingbird" což není "zabít drozda", ale "Jako zabít ptáčka" (http://cs.wikipedia.org/wiki/Jako_zab%C3%ADt_pt%C3%A1%C4%8Dka).
3) Když Laurie mluví o Griecovi a příhodě v baru, tak použije výraz "He Freaks Out", což bych spíš než jako "Vyděsil se" přeložil jako "Začal vyšilovat".
27.3.2015 0:31 Hopero odpovědět
bez fotografie
Díky.
26.3.2015 23:15 FelipeMassa odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu