Da bing xiao jiang (2010)

Da bing xiao jiang Další název

Little Big Soldier

Uložil
mindhunter29 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.3.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 029 Naposledy: 4.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 576 364 032 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Little.Big.Soldier.2010.DVDRip.XviD.AC3-ViSiON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
nový film Jackieho Chana, preklad z anglických titulkov
enjoy
sedí aj na verziu:
Little.Big.Soldier.2010.DVDRip.XviD-XTM
IMDB.com

Titulky Da bing xiao jiang ke stažení

Da bing xiao jiang
1 576 364 032 B
Stáhnout v ZIP Da bing xiao jiang

Historie Da bing xiao jiang

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Da bing xiao jiang

uploader2.4.2010 17:58 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět
tak už to admin nahodil, môžete sťahovať
uploader1.4.2010 23:41 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět
na verziu Cowry resp. x264 AC3 gandarloda som nahadzoval 30.3., zatial sa neobjavili, uz je to len na adminovi
1.4.2010 23:22 TarXp odpovědět
Budu titulky aj na verziu Little.Big.Soldier.2010.DVDRip.cowry ???
uploader31.3.2010 9:32 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět
prečas na Cowry som nahodil včera, ale samozrejme len na moju slovenskú verziu, bola s tým dosť prplačka, jednoduchý posun nestačil
31.3.2010 8:15 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
neslo by udelat cz na verzi Little.Big.Soldier.2010.DVDRip.cowry???
29.3.2010 23:44 alexavanes odpovědět
bez fotografie
dakujem
29.3.2010 21:50 Vagas Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky
28.3.2010 16:22 MRSACEK odpovědět
bez fotografie
pls o cz ttl,dikajs.
27.3.2010 12:44 DemoSK odpovědět
bez fotografie
Super titulky:-)
24.3.2010 11:42 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
prosím o cz titulky
23.3.2010 20:15 David3d odpovědět
bez fotografie
dik za titulky
23.3.2010 18:16 Heakr odpovědět
bez fotografie
Díky za title.
23.3.2010 16:51 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Díky za překlad.
23.3.2010 15:42 Lucien odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, nehodil by do CZ či SK někdo i film Confucius?
uploader23.3.2010 14:12 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět
lukasd64: to nie je skratka, tak sa vola film- M.W., japonska drama z r.2009
23.3.2010 12:32 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.3.2010 12:04 lukasd64 odpovědět
bez fotografie
na mindhunter29 čoho je to skratka ta M.W? Merantau Warrior? Nech človek vie načo sa má tešiť,vďaka ;-).
22.3.2010 22:33 aRcOnE^ odpovědět
bez fotografie
Nechysta se tento filmek nekdo hoditi do cestiny?
uploader22.3.2010 22:33 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět
edylux113: diky, 14 Blades uz prekladam, mam to aj v rozpracovanych, nasiel som asi 3 verzie anglickych titulkov, tak dufam, ze som si vybral tie najlepsie,
este mam rozpracovane Yamagata scream a M.W.
22.3.2010 22:32 jives odpovědět
Díky
22.3.2010 21:59 chessneck odpovědět
bez fotografie
Dakujem
22.3.2010 21:22 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za Tvé překlady.Máš dobrej vkus.Nepustíš se do 14 Blades 2010 CN DVDRip Xvid-XTM.Pouze se ptám.Díky
22.3.2010 20:45 klatu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.


 


Zavřít reklamu