Dallas S02E15 (2012)

Dallas S02E15 Další název

Dallas S02E15 2/15

Uložil
haroska Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.4.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 469 Naposledy: 2.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 294 793 216 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL + 720p.dimmension Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad : Haroska
Korekce : Marky852
pro web www.cwzone.cz

Loučím se s vámi u posledního dílu druhé série. Snad se zase šťastně shledáme u série 3. :-)
IMDB.com

Titulky Dallas S02E15 ke stažení

Dallas S02E15
294 793 216 B
Stáhnout v ZIP Dallas S02E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dallas (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dallas S02E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dallas S02E15

2.5.2013 16:23 parisien odpovědět
bez fotografie
Strašně moooooc děkuji za skvělou práci, která udělala mně a mnoha dalším radost!!!!! Přeji hodně zdraví, štěstí a těším se na začátek příštího roku na titulky v další sérii ;-)
30.4.2013 22:11 tina2839 odpovědět
bez fotografie
3. séria oficiálne potvrdená na začiatok roka 2014! :-)
22.4.2013 16:26 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
22.4.2013 11:52 erica.deli odpovědět
bez fotografie
Dakujeeeem!!!!!!!!
21.4.2013 22:09 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Obrovské díky za Tvoje kvalitní titulky
21.4.2013 20:17 Mysiakusko odpovědět
bez fotografie
Díky, nějaké info o pokračování?
21.4.2013 18:23 berusak Prémiový uživatel odpovědět
Dallas 3.série bude v létě 2014 :-)
21.4.2013 17:42 daily-jordana odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Snad se dočkáme třetí série :-)
21.4.2013 16:39 Pattrick odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
21.4.2013 15:13 machsazkar odpovědět
bez fotografie
Díky za skvělou práci a za tvé titulky!!!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu