Damages S03E06 (2010)

Damages S03E06 Další název

Don't Forget to Thank Mr. Zedeck 3/6

Uložil
ni.na29 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.3.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 551 Naposledy: 26.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 477 904 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro damages.s03e06.hdtv.xvid Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jakékoliv úpravy a časování po domluvě na mail.
IMDB.com

Titulky Damages S03E06 ke stažení

Damages S03E06
366 477 904 B
Stáhnout v ZIP Damages S03E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Damages (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Damages S03E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Damages S03E06

16.4.2010 14:32 b100 odpovědět
bez fotografie
je to super... :-)
dik
uploader18.3.2010 19:57 ni.na29 odpovědět
Titulky na 7.díl nahozeny, o víkendu zapracuju na osmičce:-)
16.3.2010 16:51 Pjotr2000 odpovědět
bez fotografie
ja sice ovladam anglinu (i ked nie dosť na prekladanie) každopadne rád si počkám. ved to neponáhla. kludne aj pár dalších dní, aj nejaky týždeň.
myslim uprimne. stojí to za to čakanie
16.3.2010 14:27 dodko999 odpovědět
bez fotografie
to nevadí, aj tak sme ti veľmi vďační, mi ktorí neovládame dobre angličtinu
uploader15.3.2010 21:05 ni.na29 odpovědět
Lidi, omlouvám se, ale nestíhám tu sedmičku ani do zítřka, ještě jsem se k tomu nedostala, musím bohužel splnit jiné závazky, tak to posunuji do konce týdne. Mrzí mě to:-(
uploader15.3.2010 10:45 ni.na29 odpovědět
Bohužel jsem byla celý víkend mimo, pokusím se to během dnes, nejp.zítra dokončit. Budu se snažit:-)
15.3.2010 8:59 dodko999 odpovědět
bez fotografie
prosim ta, kedy budu titulky na siedmu cast?
6.3.2010 22:21 MarianL odpovědět
bez fotografie
Vdaka. Bude aj verzia Damages.S03E06.720p.HDTV.X264-DIMENSION.mkv?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu