Damages s01e01 (2007)

Damages s01e01 Další název

  1/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 28.4.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 302 Naposledy: 25.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 765 056 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro damages.1x01.pilot.dvdrip_xvid-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Velka, respektive najvacsia a jedina vdaka patri svattovi za nacasovanie. Je to skromny chlapik, ktory ani nechce zasluhy :-) Takze thanks.
IMDB.com

Titulky Damages s01e01 ke stažení

Damages s01e01
734 765 056 B
Stáhnout v ZIP Damages s01e01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Damages (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Damages s01e01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Damages s01e01

28.10.2013 12:29 rodina11 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
15.10.2011 12:29 buskined odpovědět
bez fotografie
Prosím, nebylo by možné přeložit do češtiny, ne že bych nerozuměla, ale je to příjemnější. Ale i tak děkuji :-)
11.9.2011 19:41 LondonMan odpovědět
bez fotografie
Taky SK rozumím, ale pro větší pohodlí bych preferoval CZ titulky. Nepokusí se alespoň někdo udělat titulky v CZ? Já myslím, že tento seriál si zaslouží více fanoušků a bez českého překladu o mnoho případných diváků přichází... Prosím.
23.7.2011 7:14 pukajdos odpovědět
bez fotografie
ja mam taky co delat s sk, ale ber to tak ze si stim dal praci to prelozit
pro mne je to taky tezky ale diky za tit
:-)
16.8.2009 22:30 Fitin odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky. Nejsem slovák, ale po 2 dílech jsem si zvykl. Skvělá práce a skvělý seriál.
10.8.2008 23:54 kominj00 odpovědět
bez fotografie
Neprelozil by nekdo do cz? :-) SK rozumim, ale ...
28.4.2008 15:34 svatto odpovědět
:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)


 


Zavřít reklamu