Day of the Dead S01E06 (2021)

Day of the Dead S01E06 Další název

  1/6

Uložil
graves9 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.11.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 119 Naposledy: 10.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Day.of.the.Dead.S01E06.720p.WEB.H264-CAKES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Obyčejný den v městečku Mawinhaken se změní v noční můru, když začnou ožívat mrtvoly.
Další zombíci od SyFy jsou tady :-D

S01E06 - Ornitoložky z Nepa (The Lady Birders of Nepa)
Přeživší se před nemrtvými ukryjí v obchoďáku, jediném bezpečném místě.

na verzi Day.of.the.Dead.S01E06.720p.WEB.H264-CAKES

- přečasy na další verze v případě potřeby udělám
- pokud najdete nějakou chybku, pište prosím do komentáře
- nenahrávejte na jiné servery a nevkládejte do filmu, ať se nešíří neopravené verze titulků, díky
IMDB.com
Kinobox

Titulky Day of the Dead S01E06 ke stažení

Day of the Dead S01E06
Stáhnout v ZIP Day of the Dead S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Day of the Dead (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 29.11.2021 12:49, historii můžete zobrazit

Historie Day of the Dead S01E06

29.11.2021 (CD1) graves9 verze 1.1 - drobné korekce
29.11.2021 (CD1) graves9 Původní verze

RECENZE Day of the Dead S01E06

1.12.2021 10:48 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
1.12.2021 9:35 an2na2sil3 odpovědět
bez fotografie
Mooc děkuji
29.11.2021 22:19 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
29.11.2021 17:50 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
uploader29.11.2021 14:30 graves9 odpovědět
hned po schválení jsem nahrál aktualizovanou verzi s drobnýma korekcema.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky


 


Zavřít reklamu