Deadly Class S01E02 (2018)

Deadly Class S01E02 Další název

  1/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 24.1.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 132 Naposledy: 26.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Deadly.Class.S01E02.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Trailer Deadly Class S01E02

Titulky Deadly Class S01E02 ke stažení

Deadly Class S01E02
Stáhnout v ZIP Deadly Class S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Deadly Class (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Deadly Class S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Deadly Class S01E02

2.2.2019 20:07 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.1.2019 20:31 dorotka2 odpovědět
bez fotografie
děkuji
26.1.2019 21:44 VojtouNerCZ odpovědět
bez fotografie
Jsem jediný, co tam asi od 5:30 má úplně jiné texty než říkají ve filmu?
25.1.2019 17:30 Svatopluk80 odpovědět
Díky !
25.1.2019 11:54 mailerdaemon odpovědět
bez fotografie
Díííky!!
25.1.2019 7:16 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
25.1.2019 1:56 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
25.1.2019 1:05 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
25.1.2019 0:38 roronoa odpovědět
bez fotografie
si proste boh xD
24.1.2019 23:43 boiler odpovědět
bez fotografie
Ďakujem .... tak toto bola rýchlosť ....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘


 


Zavřít reklamu