Desperate Housewives S05E18 (2009)

Desperate Housewives S05E18 Další název

zoufale manzelky s05e18 5/18

Uložil
bez fotografie
subslide Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.3.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 977 Naposledy: 7.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 813 040 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro desperate.housewives.s05e18.hdtv.xvid.xor Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky Maartyna. Titulky si budu upravovat sama!
IMDB.com
Kinobox

Titulky Desperate Housewives S05E18 ke stažení

Desperate Housewives S05E18
367 813 040 B
Stáhnout v ZIP Desperate Housewives S05E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Desperate Housewives S05E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Desperate Housewives S05E18

uploader23.4.2009 10:11 subslide odpovědět
bez fotografie
titulky k dílu s05e19 jsem nahrála už včera, ale stále tu nejsou k dispozici-netuším proč...
uploader21.4.2009 18:24 subslide odpovědět
bez fotografie
Titulky budou tak ve čtvrtek, mám teď skluz ve škole...
17.4.2009 18:56 sitans odpovědět
Další díl 19.4., takže na interfernetu 20.4.
1.4.2009 18:13 mic222 odpovědět
bez fotografie
díky
27.3.2009 8:12 jara73 odpovědět
bez fotografie
také moc díky
25.3.2009 17:54 bonifaac odpovědět
bez fotografie
dakujeem moooc
25.3.2009 14:13 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
subslide no nic extrémního jsem nezaznamenal, myslím, že to už by si tady na tobě dávno smlsli :o)) Hlavně to časování bralo veškerou zábavu a sledování děje :o)

alex to je vtip, nebo co to je za špatnou napodobeninu softu k titulkům. Zajímalo by mě, v čem by mi jako měl pomoct?
uploader25.3.2009 13:35 subslide odpovědět
bez fotografie
to Morpheus88: Jestli jsi našel nějaké chyby, dej prosím vědět, ať se na to ještě podívám. Díkes ;-)
25.3.2009 9:22 alex067 odpovědět
bez fotografie
Vsichni kdo doprosuji o precasovani, by mohli prispet sami:
http://www.ireksoftware.com/ta
Program je jednoducha jak facka.
24.3.2009 18:37 PetrT odpovědět
bez fotografie
Morpheus88: mimo nejakeho slouceni a casovani jsem nic neopravoval. Pravopisnych chyb jsem si nevsiml. Jdu je nahodit na server.
24.3.2009 18:26 strazkova odpovědět
bez fotografie
Musím poděkovat za rychlost tvorby titulků. Nenapadlo by mě,že tady budou tak brzy. Děkuji, skvělá práce.
24.3.2009 17:53 Jimi92 odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titulky :-)
24.3.2009 16:13 jitule1 odpovědět
bez fotografie
Chtěla bych poděkovat za titulky.Díky,díky :-))
24.3.2009 11:16 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
PetrT netřeba, jukni zda není něco potřeba, zkus juknout i na korekci ještě, fakt toho časování bylo mega moc ... tady je opravená verze.

Pokud budeš něco opravovat při přečasování, oprav to i na té normální verzi, abych to nemusel pak honit a hledat. Projeď to ještě wordem, jestli jsem něco nevynechal. Už tu mám další title na kontrolu, není time :o)

http://rapidshare.com/files/212894999/desperate.housewives.s05e18.hdtv.xvid-xor.srt
24.3.2009 10:57 PetrT odpovědět
bez fotografie
Morpheus88: Maartyna me na icq varovala, ze ty titulky jsou stejna hruza jako posledne. Ja budu doma az odpoledne a pokud delas synchro ty, tak se ti do toho motat nebudu - pockam si na tvuj vysledek a na 720p nahodim pozdeji. Jinak diky vam obema ...
24.3.2009 10:50 axtin odpovědět
bez fotografie
Jinak titulky uz byly v pondeli v 16h na strankach www.zoufalemanzelky.com. Takze priste muzou nedockavci navstivit tuhle stranku a budou mit titulky nejrychleji :-))
24.3.2009 8:21 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Freaky stačí si přečíst debatu u zmíněných titulků, který Maartyna nepřekládala, je tam zmínka, že je dodělá.

Jinak časování je totál na pikaču, jak jste si jistě všichni všimli. Resync je stylem one by one... takže si dokážete představit, co to je za vopruz.
23.3.2009 23:04 Freaky odpovědět
bez fotografie
subslide: Budeš prosím tě dělat i titulky na ty předchozí díly, co od tebe chybí ?
23.3.2009 23:00 Freaky odpovědět
bez fotografie
Páni, to je ale rychlost. Díky
23.3.2009 22:12 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Počítám, že si petrT počká na mou opravenou verzi.

PetrT počítám, že to dopoledne stihnu. Pokud jsou v pohodě, přečasuj, aniž bys chtěl čekat na mou verzi :o)))
23.3.2009 21:48 paulllo odpovědět
bez fotografie
ahoj neuvazujes nahodou o precocasovani na 720p verziu?:P thnx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu