Desperate Housewives S07E14 (2004)

Desperate Housewives S07E14 Další název

Zoufalé manželky 7/14

Uložil
bez fotografie
Nine9 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.2.2011 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 031 Naposledy: 4.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 739 456 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro desperate.housewives.714.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po dlouhé odmlce konečně další díl Zoufalých manželek. Hodně se toho nakouslo, takže myslím, že v další epizodě se máme (opět) na co těšit ;-)
Příjemnou podívanou! :-)
IMDB.com

Titulky Desperate Housewives S07E14 ke stažení

Desperate Housewives S07E14
366 739 456 B
Stáhnout v ZIP Desperate Housewives S07E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu Desperate Housewives (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.2.2011 19:09, historii můžete zobrazit

Historie Desperate Housewives S07E14

15.2.2011 (CD1) Nine9 Opraveny chybné překlady. Díky směřují do komentářů ;-)
15.2.2011 (CD1) Nine9 Titulky prošly korekturou ;-)
14.2.2011 (CD1) Nine9 Původní verze

RECENZE Desperate Housewives S07E14

26.2.2011 6:11 meloun07 odpovědět
bez fotografie
Děkují!!!
19.2.2011 18:15 FuVVrA odpovědět
bez fotografie
hanicka si chytra hlavicka Bet
18.2.2011 17:55 Dennis.16 odpovědět
bez fotografie
Díky!
17.2.2011 17:58 lucikproch odpovědět
bez fotografie
thanks!!! :-*
17.2.2011 17:05 jara73 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc moc moc !!!!
16.2.2011 22:39 LadyVader odpovědět
bez fotografie
Dekuji za titulky :-)
16.2.2011 15:23 .chicklette. odpovědět
bez fotografie
Skvělý, díky moc ;-)
15.2.2011 23:29 ajabox odpovědět
bez fotografie
díky díky díky,super titulky ;-)
15.2.2011 22:29 kecirij odpovědět
bez fotografie
seper!!!děkuju :o)
15.2.2011 22:07 HaninkaR odpovědět
bez fotografie
děkuju :*
uploader15.2.2011 19:13 Nine9 odpovědět
bez fotografie
Silures, Haniii..., moc vám děkuji za postřehy ohledně chyb překladu :-) O rehabilitaci jsem věděla, že to není to správné slovo, ale ne a ne si vzpomenout na to slovo "odvykačka" :-D
Vám ostatním moc děkuji za slova chvály, velmi si jich vážím :-)
15.2.2011 18:04 Haniii... odpovědět
bez fotografie
Díky moc, už jsem se nemohla dočkat nového dílu! :-) Jenom taky malinké opravy - když si Keith hraje s tím malým a říká "Hi five", tak to neznamená "Za pět", ale "Plácnem si" a Mike Zacha spíš než na rehabilitaci posílá na odvykačku, tak jenom malilinké opravičky, jinak jsou titulky bezvadné! :-)
15.2.2011 17:42 fropli odpovědět
bez fotografie
děkuji hrozně moc, luxusní titulky :-)
15.2.2011 17:14 Janka62 odpovědět
bez fotografie
super :-) děkujemee :-)
15.2.2011 11:32 silures odpovědět
bez fotografie
Dekuji, titulky jsou super. Jen v te casti, jak mluvi Mike se Zachem, a rika: "I've been there" tak to neznamena "Byl jsem tu" ale je to jako Zazil jsem to, to znam. Je to proto, ze Mike taky bral drogy. :-)
15.2.2011 11:29 evickaburinka odpovědět
bez fotografie
Thanks a lot!
15.2.2011 10:27 calipsso odpovědět
bez fotografie
děkujíí
15.2.2011 8:40 belohuba odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc!!
15.2.2011 7:37 Rea_z1982 odpovědět
Díky moc. Na kvalitu od tebe se fakt vyplatí počkat. Jen tak dál!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu