Detectorists S03E04 (2014)

Detectorists S03E04 Další název

  3/4

Uložil
datel071
9
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.12.2017 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 673 Naposledy: 24.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 196 459 249 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro detectorists.s03e04.hdtv.x264-mtb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Omlouvám se za trochu větší prodlevu. Další díl už by měl být rychleji.
IMDB.com

Trailer Detectorists S03E04

Titulky Detectorists S03E04 ke stažení

Detectorists S03E04
196 459 249 B
Stáhnout v ZIP Detectorists S03E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Detectorists (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Detectorists S03E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Detectorists S03E04

24.7.2019 22:10 briton010 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velice děkuji.
uploader9.12.2017 19:31 datel071 odpovědět

reakce na 1118352


Poděkování i ode mě:-)
9.12.2017 15:53 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
8.12.2017 22:35 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem
7.12.2017 8:49 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji:-)
5.12.2017 19:37 Agama73 odpovědět
bez fotografie
Moc moc díky!
5.12.2017 15:52 Vojtas83 odpovědět
bez fotografie
díky
5.12.2017 4:33 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Sheila, straky, detectory a pořádně zalít plevel ! Dík za titulky !
4.12.2017 22:07 senora odpovědět
bez fotografie
Paráda
4.12.2017 17:25 kostiboj odpovědět
bez fotografie
díky !
4.12.2017 17:17 stavyp odpovědět
bez fotografie
Dík
4.12.2017 16:00 emma53 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky !:-)
4.12.2017 11:38 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
4.12.2017 11:11 Mira1 odpovědět
bez fotografie
Veliké díky.
4.12.2017 11:10 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu