Devious Maids S01E08 (2013)

Devious Maids S01E08 Další název

Minding the Baby 1/8

Uložil
bez fotografie
seekinangel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.8.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 282 Naposledy: 2.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 245 585 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Devious.Maids.S01E08.HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mám tu pro Vás další díl Devious Maids. Jelikož zítra odjíždím na dva týdny na dovolenou, příští díl pro Vás přeloží Haroska, které tímto děkuji :-) Desátý díl už pak bude zase na mně :-)

Za jakékoliv připomínky budu ráda, neváhejte se ozvat.

Nenahrávejte moje titulky na uloz.to a jiné servery, volně ke stažení jsou na serialzone.cz.
IMDB.com

Titulky Devious Maids S01E08 ke stažení

Devious Maids S01E08
245 585 000 B
Stáhnout v ZIP Devious Maids S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Devious Maids (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.9.2013 19:25, historii můžete zobrazit

Historie Devious Maids S01E08

3.9.2013 (CD1) seekinangel II.
12.8.2013 (CD1) seekinangel Původní verze

RECENZE Devious Maids S01E08

uploader13.8.2013 14:43 seekinangel odpovědět
bez fotografie
Všem moc děkuju za přání :-) Pkud jde o přečasy, budou opět až po návratu, bohužel jsem to nestihla.
13.8.2013 8:29 laniae odpovědět
bez fotografie
moc díky a užij si dovču :-)
12.8.2013 22:34 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Obrovské díky
12.8.2013 21:11 Tanik odpovědět
bez fotografie
Díky moc, jsi opravdu rychlík:-) Užij si dovolenou!
12.8.2013 20:23 christie19 odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
12.8.2013 19:52 kvakkv odpovědět
Díky :-)
12.8.2013 19:28 hanna.d odpovědět
bez fotografie
Super, díky!
12.8.2013 19:26 ewkat odpovědět
bez fotografie
Bomba, taková rychlost, taky přeji pěknou dovolenou a smekám klobouk, že jsi se na to nevykašlala před odjezdem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky


 


Zavřít reklamu