Devs S01E02 (2020)

Devs S01E02 Další název

  1/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 10.3.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 065 Naposledy: 2.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Devs.S01E02.720p.HULU.WEB-DL.DD 5.1.H.264-AJP69 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Titulky Devs S01E02 ke stažení

Devs S01E02
Stáhnout v ZIP Devs S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Devs (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Devs S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Devs S01E02

15.9.2020 21:10 goofy38 odpovědět
bez fotografie
Sedí na Devs.S01E02.1080p.HULU.WEB-DL.DD+5.1.H.264-AJP69
3.4.2020 2:57 dickie69 odpovědět
bez fotografie
dík
11.3.2020 19:16 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na Devs.S01E02.WEBRip.x264-ION10
11.3.2020 15:27 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
10.3.2020 15:54 wutu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky.
10.3.2020 15:27 xzajacm3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujeeeem
10.3.2020 14:11 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka...
10.3.2020 13:22 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
10.3.2020 13:11 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
10.3.2020 12:56 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
10.3.2020 12:06 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu