Dexter S02E10 (2007)

Dexter S02E10 Další název

There´s something about Harry 2/10

Uložil
bez fotografie
tele.kom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.12.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 946 Naposledy: 4.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 555 462 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XVID.NOTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com
Kinobox

Titulky Dexter S02E10 ke stažení

Dexter S02E10
367 555 462 B
Stáhnout v ZIP Dexter S02E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S02E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S02E10

17.2.2011 19:15 Foton odpovědět
bez fotografie
Dikec
17.2.2011 19:13 Foton odpovědět
bez fotografie
dikec
9.12.2007 16:16 pitrdzi odpovědět
bez fotografie
potvrzuju, ze dily 2x11 a 2x12 jsou ke stazeni a nejsou fake (sou to screenery, takze kdo chce lepsi kvalitu, bude si muset pockat do air date:-)). jinak me kvalita stacila a hlavne musim rict, ze konec dvanacteho dilu je fakt podle meho gusta a kazdy kdo sleduje dextera si ho nalezite uzije :-). titulky jsem jeste nikde nenasel, ale v posledni dobe jsem si zvykl divat se bez titulku bo se mi na ne nechtelo cekat :-). jinak jsem stahoval z mininovy, ale ted jsem tam ty torrenty nenasel, tak sem dam linky na piratebay:

2x11: http://thepiratebay.org/tor/3921513/Dexter.S02E11.DVDSCR.XviD-WastedBandwidth

2x12: http://thepiratebay.org/tor/3921523/Dexter.S02E12.DVDSCR.XviD-WastedBandwidth

enjoy!!
8.12.2007 17:41 klarkatureckova odpovědět
bez fotografie
na mininova
8.12.2007 10:55 Dyndula odpovědět
bez fotografie
kde je to ke stazeni? nikde jsem to nenasla..
7.12.2007 1:33 amir odpovědět
bez fotografie
hele lidi uz je ke stazeni e 11 a 12 nehodi sem nekdo titulky plz :-)
5.12.2007 18:43 Petrozkoz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 64401


tak než "ti tutulky" bych radši ty titulky... :-) :-)
5.12.2007 18:42 Petrozkoz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 64382


i kdepak, už je mám a jsou pravý... oba díly v pohodě. jen ti tutulky mi chybí ke štěstí... :-)
5.12.2007 17:15 xvir odpovědět

reakce na 64365


a je to urcite preair nebo fake?
5.12.2007 15:05 Petrozkoz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky! A vypadá to, že 11 a 12 díl je venku... budou titulky? se nemůžu už dočkat! :-)
4.12.2007 22:43 Sova odpovědět
bez fotografie
Zda se, ze sedi i na dexter.210.720p.hdtv.x264.sitv

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu