Dexter S02E11 (2007)

Dexter S02E11 Další název

dexter.s02e11.hdtv.xvid-xor 2/11

Uložil
bez fotografie
Karasman Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.12.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 15 658 Naposledy: 1.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 015 330 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro dexter.s02e11.hdtv.xvid-xor Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad na verzi dexter.s02e11.hdtv.xvid-xor (sedí i na preair od Wastebandwidth (velikost 366 870 528b))
Tenhle skvělej překlad zmáknul Kevin2, já jsem opravil několik překlepů a chybiček + interpunkci.
IMDB.com
Kinobox

Titulky Dexter S02E11 ke stažení

Dexter S02E11
367 015 330 B
Stáhnout v ZIP Dexter S02E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S02E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S02E11

30.6.2012 20:34 Kozy112 odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky..!
26.2.2012 17:53 .LiLa. odpovědět
bez fotografie
dik
23.6.2011 15:27 Scott4 odpovědět
Děkuji za titulky!
14.6.2011 23:28 johny.10 odpovědět
bez fotografie
Díky fakt nejlepší seriál a skvělé titulky, lepší než s dabingem. O dost!!!
12.6.2011 19:01 ros1cz3kk odpovědět
bez fotografie
gj
16.5.2011 12:12 dave127 odpovědět
bez fotografie
Díky za skvělou práci...
16.5.2011 12:12 dave127 odpovědět
bez fotografie
Díky za skvělou práci...
17.2.2011 19:15 Foton odpovědět
bez fotografie
Diky moc
30.1.2011 11:34 TgmMrr odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, diky Karasi moc !
12.2.2008 17:58 buback23 odpovědět
bez fotografie
dik jak cyp :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu