Die Kriegerin (2011)

Die Kriegerin Další název

Bojovnice , Combat Girls

Uložil
jvps Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.11.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 993 Naposledy: 6.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 883 745 838 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Kriegerin.2011.DVDRiP.DivX.AC3 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/film/298193-bojovnice/

překlad gadza161

provedl jsem opravu háčků, čárek, otazníků,
dále opravy chyb a těch bylo hodně, drobné úpravy v textu
IMDB.com

Trailer Die Kriegerin

Titulky Die Kriegerin ke stažení

Die Kriegerin
883 745 838 B
Stáhnout v ZIP Die Kriegerin

Historie Die Kriegerin

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Die Kriegerin

26.6.2013 3:35 petule611 odpovědět
Děkuji :-)
28.12.2012 22:59 mara.mlok odpovědět
Thanxalot:-)!
7.11.2012 23:16 jives odpovědět
Díky za opravy.
Na verzi combat.girls.2011.720p.bluray.dd5.1.x264-publichd by měly sedět titulky zde http://www.titulky.com/Die-Kriegerin-206923.htm
7.11.2012 15:45 Gellu odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečasování na verzi combat.girls.2011.720p.bluray.dd5.1.x264-publichd.
Předem díky.
6.11.2012 18:01 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx za tuhle opravenou verzi (bez hrubek, otázníků atd.)
6.11.2012 14:21 Atic_ odpovědět
bez fotografie
Děkujem!
6.11.2012 13:36 Matros20 odpovědět
bez fotografie
Díky
6.11.2012 10:14 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu