Dr. Seuss' The Lorax (2012)

Dr. Seuss' The Lorax Další název

Lorax

Uložil
c.tucker Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.7.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 314 Naposledy: 2.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 033 490 432 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dr.Seuss.The.Lorax.2012.DVDRip.LiNE.XviD.AC3.HQ.Hive-CM8 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: KoVy (radim.smoula)

Opravil jsem hrubky a plno dalších chyb. Přečasoval jsem na tento release. Provedl jsem i drobné překladatelské korekce. Dopřeložil jsem chybějící věty. Dopřeložil jsem dvě hlavní písně a kompletně je načasoval. (Pomohl jsem si dabingem kvůli rýmům.)

Nemohu si vyhradit právo na tyto titulky, ale zabralo mi to docela dost času. Pokud budou nějaké připomínky ohledně překladu, klidně se ozvěte.

Nepřeji si přečasovávat a dále upravovat tyto opravené titulky, přečasujte si a opravte ty původní.

Mělo by sedět na všechny DVDRipy.
IMDB.com

Titulky Dr. Seuss' The Lorax ke stažení

Dr. Seuss' The Lorax
1 033 490 432 B
Stáhnout v ZIP Dr. Seuss' The Lorax

Historie Dr. Seuss' The Lorax

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dr. Seuss' The Lorax

14.2.2015 21:15 cizmo93 odpovědět
bez fotografie
ďakujem!
8.2.2014 7:37 pet99 odpovědět
bez fotografie
Diky. Sedia aj na Lorax.2012.DVDRip.XviD.AC3-NYDIC
2.7.2013 16:36 eliska.dolejsova odpovědět
bez fotografie
díky :-)
29.11.2012 19:49 Natsumi odpovědět
bez fotografie
Děkuji! :-)
3.8.2012 20:57 borka.w odpovědět
bez fotografie
THX!
26.7.2012 22:09 S4ndman0ne odpovědět
bez fotografie
Dik
uploader26.7.2012 18:42 c.tucker odpovědět

reakce na 520561


Pracuji na tom.
26.7.2012 18:28 elementry odpovědět
bez fotografie
Taky prosim o precas na verzi The.Lorax.2012.720p.BluRay.x264-SiNNERS, diky moc!
26.7.2012 12:09 albot odpovědět
bez fotografie
Též prosím o přečas na verzi The.Lorax.2012.720p.BluRay.x264-SiNNERS, díky.
26.7.2012 11:46 mir1 odpovědět
bez fotografie
Poprosil by som prečasovanie na verziu The.Lorax.2012.720p.BluRay.x264-SiNNERS.
Ďakujem.
25.7.2012 23:38 carling odpovědět
bez fotografie
thnx, sedi na BDRip verzi z ruskeho webu.
s nejvetsi pravdepodobnosti sedi i na ostatni BDRip-y
25.7.2012 20:26 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
24.7.2012 11:57 Kodylak odpovědět
dik
23.7.2012 8:55 mire4444 odpovědět
bez fotografie
sedi na DVDRIP AWESOMENESS. vdaka
21.7.2012 17:53 Pedro_WC odpovědět
bez fotografie
Díky za titule ;-)
20.7.2012 22:25 karajev2 odpovědět
bez fotografie
samozrejme (samosebou)dikes
19.7.2012 19:13 maiyeuem123 odpovědět
bez fotografie
diky diky.
18.7.2012 11:22 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka
18.7.2012 11:09 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx za překlad.
17.7.2012 20:11 VIAp odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky za titulky.
17.7.2012 18:47 daduli100 odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)
17.7.2012 16:16 niyus odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)
17.7.2012 12:45 majo0007 odpovědět
Vďaka;-) sedí na Dr.Seuss.The Lorax.2012.DVDRip.LiNE.XViD-sC0rp
17.7.2012 12:28 rust Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky diky septej me rtiky:-))
17.7.2012 11:57 waltter odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
17.7.2012 9:12 Bibo27 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
17.7.2012 7:40 mesmin odpovědět
bez fotografie
díky moc tuckere c)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu