Drawn Together S01E05 (2004)

Drawn Together S01E05 Další název

  1/5

Uložil
bez fotografie
Kastar Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.4.2010 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 472 Naposledy: 24.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 184 561 664 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze titulků - 1.20
IMDB.com

Titulky Drawn Together S01E05 ke stažení

Drawn Together S01E05
184 561 664 B
Stáhnout v ZIP Drawn Together S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Drawn Together (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Drawn Together S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Drawn Together S01E05

22.7.2010 12:26 marwin836 odpovědět
bez fotografie
Kdyby byly ty ENG titulky tak bych se do toho vrhl i sám.. Možná bych to neuveřejňoval, protože by to bylo strašné, ale pro vlatní potřebu.. :-D
22.7.2010 12:26 marwin836 odpovědět
bez fotografie
Kdyby byly ty ENG titulky tak bych se do toho vrhl i sám.. Možná bych to neuveřejňoval, protože by to bylo strašné, ale pro vlatní potřebu.. :-D
22.7.2010 4:39 DJ_Obelix odpovědět
bez fotografie
Zpětně děkuji za překlad ke všem prozatímním dílům a doufám, že se brzy dočkáme i zbytku. Mně osobně angličtina problémy nedělá, ale nemohu se o tohle zvrhlé dílko podělit s ostatními kamarády :-D
16.7.2010 12:21 terrestrial2 odpovědět
Halooo to už nic nebude? :-(
uploader29.4.2010 13:41 Kastar odpovědět
bez fotografie
Zdravím, nemusíte se bát, že další díl nebude akorát mám teď málo času, mám před státnicemi z ang a před příjmačkama a během víkendů mám pracovní povinosti. Takže nevím kdy tu první řadu dodělám, ale určitě ji dodělám. A co potom zatím nevím.
26.4.2010 22:29 Foton odpovědět
bez fotografie
Diky moc
uploader22.4.2010 22:26 Kastar odpovědět
bez fotografie
To Freak.n.x: Nevím pokusím se to přeložit postupně sám jsem ještě neviděl třetí řadu. Takže překládání The Movie ještě nebude.
21.4.2010 23:23 Freak.n.x odpovědět
bez fotografie
Btw, budeš překládat The Drawn Together Movie: The Movie! ? Včera vyšel na DVD, dnes se objevil na internetu..budu moc rád za překlad ;-)
21.4.2010 17:04 Freak.n.x odpovědět
bez fotografie
No doufám že tam budou..v popisech je neuvádí..ale spíš mi vadí že nejspíš nemají kopie i pro region 2..určitě se ozvu až budu mít ;-)
uploader20.4.2010 16:57 Kastar odpovědět
bez fotografie
To: Freak.n.x no pokud bys sehnal ty originílní titule v ang tak to by ohromně pomohlo. Určitě mám zájem. Hodně by to urychlilo práci.
20.4.2010 16:21 Freak.n.x odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky, dříve jsem přeložil všechny 3 série..ale smáznul se mi disk :/ Jinak rád budu nápomocen pokud bys chtěl..kdyžtak taky plánuju zakoupit si originál kde jsou anglické titulky..tkže kdybys měl zájem můžu ti je pak poslat ;-)
uploader19.4.2010 0:27 Kastar odpovědět
bez fotografie
Všem, kteří si stáhli moje předchozí titulky se chci omluvit, za hromadu překlepů a chyb. Nejsem zrovna nejlepší češtinář ;-). Až teď mě napadlo použít kontrolu pravopisu ve Wordu :-D, takže pokud máte zájem tak si můžete stáhnout opravené verze. Opravené jsou verze 2.00
Doufám, že se teď kvalita zlepší a že se vám budou titulky ještě víc líbit.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915


 


Zavřít reklamu