Drop Dead Diva S04E08 (2009)

Drop Dead Diva S04E08 Další název

Road Trip 4/8

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.8.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 495 Naposledy: 20.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 325 539 133 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jane si tentokrát udělá výlet na svou Alma mater.

Pokud chcete AFG a nesedí, víte, co dělat.
Bavte se ;-)
IMDB.com

Titulky Drop Dead Diva S04E08 ke stažení

Drop Dead Diva S04E08
325 539 133 B
Stáhnout v ZIP Drop Dead Diva S04E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Drop Dead Diva (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 9.8.2012 1:03, historii můžete zobrazit

Historie Drop Dead Diva S04E08

9.8.2012 (CD1) channina II
9.8.2012 (CD1) channina překlep
8.8.2012 (CD1) channina Původní verze

RECENZE Drop Dead Diva S04E08

9.8.2012 16:39 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.8.2012 11:14 ariana odpovědět
bez fotografie
díky
8.8.2012 17:09 9leuska9 odpovědět
Děkuju, nervozitou jsem si málem ukousla jazyk ale pilně jsem čekala :-D ale už mám konečně dokoukáno. Moc krásný dílek a užila jsem si ho, takže moc díky. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky


 


Zavřít reklamu