Eastbound & Down S01E03 (2009)

Eastbound & Down S01E03 Další název

Eastbound & Down S01E03 - Chapter 3: Out of the box 1/3

Uložil
bez fotografie
mrTANGO Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.2.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 003 Naposledy: 19.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 366 666 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Eastbound.and.Down.S01E03.HDTV.XviD-0TV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad, korekce a úpravy časování: mrTANGO - mr.tango-zavináč-seznam.cz

Zajímají mě vaše názory na překlad.
IMDB.com

Titulky Eastbound & Down S01E03 ke stažení

Eastbound & Down S01E03
244 366 666 B
Stáhnout v ZIP Eastbound & Down S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Eastbound & Down (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 6.2.2010 11:59, historii můžete zobrazit

Historie Eastbound & Down S01E03

6.2.2010 (CD1) mrTANGO Opraveny drobné chyby
5.2.2010 (CD1) mrTANGO Původní verze

RECENZE Eastbound & Down S01E03

24.12.2011 19:02 eles36 odpovědět
bez fotografie
dikes
3.12.2010 20:44 superpimp odpovědět
bez fotografie
Titulky jsou SUPER!!! Moc se mi líbí, že tam jsou ty sprostý slova, má to stejnou šťávu jako originál! Díky MOC!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu