Eastwick S01E02 (2009)

Eastwick S01E02 Další název

Eastwick 1x02 Reaping and sewing 1/2

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.10.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 133 Naposledy: 3.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 863 350 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro eastwick.s01e02.hdtv.xvid-2hd.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Druhý díl seriálu podle filmu Čarodějky z Eastwicku.

Překlad Hlawoun

V překladu budu pokračovat, další díl slibuju rychleji než tento, protože se míním tomuto seriálu věnovat přednostně.
Pokud by vznikly fan stránky, domluvíme se na spolupráci, dejte mi vědět, nejlépe mailem, který zjistíte v mém profilu.

Enjoy.-)

Navštivte web o seriálu: http://eastwick-serial.ic.cz/
IMDB.com

Titulky Eastwick S01E02 ke stažení

Eastwick S01E02
366 863 350 B
Stáhnout v ZIP Eastwick S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Eastwick (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Eastwick S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Eastwick S01E02

8.11.2009 10:20 STEM odpovědět
bez fotografie
diky sedí i na Eastwick.S01E02.HDTV.XviD-2HD.[VTV]
uploader8.10.2009 19:52 hlawoun odpovědět
Omlouvám se za odeslání 2x:-)
uploader8.10.2009 19:47 hlawoun odpovědět
Tak to tě musím zklamat, to těžko:-( Budu se snažit být co nejrychlejší, ale ne za každou cenu, snažim se preferovat alespoň trochu ucházející kvalitu nad rychlosti. Ale důležitý je to slovo "snažím";-)
uploader8.10.2009 19:47 hlawoun odpovědět
Tak to tě musím zklamat, to těžko:-( Budu se snažit o co nejrychlejší, ale ne za každou cenu, snažim se preferovat alespoň trochu ucházející kvalitu nad rychlosti. Ale důležitý je to slovo "snažím";-)
8.10.2009 18:55 VK22 odpovědět
Hlawoun myslis ze by mohly byt uz dnes nove tituky? :o) uz se nemuzu dockat
uploader8.10.2009 14:13 hlawoun odpovědět
Práce na třetím dílu zahájena!
8.10.2009 13:26 crazyxx Prémiový uživatel odpovědět
dik moc...super title :-)
uploader8.10.2009 7:58 hlawoun odpovědět
Díky za pochvalu, pustím se do toho hned, jak vyjdou anglický, což bych odhadoval ještě dneska. Takže tak cca vikend to jistí:-)
7.10.2009 20:20 VK22 odpovědět
Díky moc za titulky,máš opravdu kvalitní překlad,už se těším na další díl :o)
uploader7.10.2009 8:11 hlawoun odpovědět
Nemáte někdo tušení, co je to va-juege? Na netu se dokonce vedou diskuze, (zřejmě od rodilých mluvčích!) jak se to vůbec píše, návrhy jsou i zhush nebo zsuzsh...
Pokud něco víte, napište.
7.10.2009 0:20 assbest odpovědět
bez fotografie
thx
6.10.2009 23:09 Helljahve odpovědět
Ja sa asi toho Poltergeistu nedockam.
6.10.2009 22:58 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky moc
6.10.2009 22:57 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu